[遊記] 前橋文學館及其他

作者: writerou (春衫猶濕)   2018-11-07 11:51:41
http://blog.udn.com/ccpou/119485759
﹝與萩原朔太郎塑像合影﹞
日本文化底蘊深厚,十分重視文學藝術,以及傳統與現代的對話,由大大小小的公私立文學館、美術館和博
物館之遍布全國各地,可見一斑。
近十餘年,經常有機會去日本,曾參觀東京都田端文士村、三鷹市太宰治文學館、群馬縣
前橋文學館等,莫不令人心嚮往之。特別是前橋文學館,臺灣前往者似乎較少,值得一記
與大家分享。
﹝前橋市廣瀨川春水﹞
日本群馬縣前橋市千代田町的廣瀨川詩道(日語謂「水綠詩街」),是當地人最感自豪之
處,而關於廣瀨川詩道,就得由詩人「萩原朔太郎」談起。
﹝廣瀨川詩道﹞
萩原朔太郎(1886-1942,即明治十九年至昭和十七年),出身群馬縣前橋市千代田町二
丁目,父親是開業醫師,家境甚佳,他是早慧的詩人,同時也喜愛演奏吉他、手風琴、曼
陀鈴樂器,並曾作曲及指揮,堪稱多才多藝。前橋中學畢業,原本希望成為音樂家,因家
人反對,後來改入東京慶應義塾大學部預科。萩原朔太郎當年以口語自由詩寫作方式著稱
,其《吠月》(1917年)、《青貓》(1923年)等詩集,道出沉淪在世紀末風潮中,現代
人憂悶苦惱的虛無和孤獨的感受,獲得大眾的欣賞與共鳴。相同年代,明治末期到大正初
期的名詩人,尚包括川路柳虹、相馬御風、北原白秋、高村光太郎、白鳥省吾、百田宗治
等。
透過萩原朔太郎代表作之一〈旅途上〉(1925年),約略可以體會其清澹的詩風:
「雖然非常想去法蘭西/但法蘭西太遠了/至少穿上新西裝/試試穿著西裝去旅行也不錯
吧/乘著火車越過山路/倚靠窗口望著蔚藍的天/我/一個人/帶著愉悅的心情/五月清
晨的黎明/嫩葉萌出/在我心中盡情綻放」
後來,赴日見學之餘,於東京都自由行,搭乘JR中央線在「田端」站下車,至芥川龍之介
生前居住的田端一帶散步,前往田端文士村參觀,因為先前已參訪前橋文學館,得識詩人
萩原,是以於田端文士村內再次看到萩原朔太郎在此處生活的相關資料,自是倍感親切。
前橋市以萩原朔太郎為榮,該市廣瀨川整治完成,便在河川兩旁規劃設置「詩道」,鋪上
石板,沿途種植櫻樹、垂柳、桐木等,步道旁每隔幾步就可看到精美的雕塑作品或是鐫刻
的詩碑,其中詩人萩原朔太郎身穿夏季和服站立沉思的全身雕像,最是引人注目。此次於
春日到訪廣瀨川,只見河畔吉野櫻盛開絢爛,涼風徐徐,白色微帶淺紅的花瓣片片翻飛,
落在步道、橋面及水上,真是詩情畫意,教人陶醉其間,流連忘返。
﹝攝於前橋文學館前﹞
廣瀨川詩道盡處,是為紀念萩原朔太郎而成立的「前橋文學館」,自平成五年(1993)開
館以來,每年針對新出版的日本現代詩集,頒發「萩原朔太郎賞」,得獎人不但可獲百萬
獎金,代表作亦鐫刻於詩道供人欣賞。「前橋文學館」是幢三層樓現代化建築,門票成年
人100圓、高中生以下免費。館內有萩原朔太郎展示室、近代文學展示室、企劃展示室和
資料展示室。其中萩原朔太郎展示室獨占一整層,內容包括不同時期的自筆原稿、書簡、
著作、遺物、照片及刊登詩作雜誌等,鉅細靡遺而又有條不紊,觀者可以深深感受到詩人
之備受尊崇。
﹝得獎詩作鐫刻﹞
才三十萬人口的前橋市,設有高水準的文學館來紀念同鄉詩人,此地住民莫不以詩人作家
為榮。走在落英繽紛的廣瀨川詩道,那種濃郁的人文氣氛,多麼讓人欣賞!
﹝譯作﹞
關於萩原朔太郎詩作,臺灣的日本文學研究專家林水福教授予以翻譯,屢有發表,特告知
出身群馬大學,同樣居住前橋市的友人三村囯宏樣,其聞之欣然,寄來前橋文學館關於詩
人萩原朔太郎的文具,包括信箋本、一筆箋(便條紙)、L夾、明信片 ……等,樣樣清新
精緻,令人愛不釋手。前橋文學館對外推廣之作法,的確值得我們效法與學習。
﹝文具袋﹞
﹝萩原朔太郎記念館簡介與明信片﹞
﹝年譜、前橋文學館簡介和一筆箋﹞
﹝信箋本﹞
﹝L夾﹞
將來如到前橋一遊,當不忘重履廣瀨川詩道和前橋文學館,感受那濃濃的詩意氛圍啊!
附註:
前橋文學館
日本群馬縣前橋市千代田町三丁目12-10
027-235-8011

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com