[新聞] 關西機場恐長期關閉 衝擊京阪旅遊

作者: wush (wush)   2018-09-05 11:13:34
https://udn.com/news/story/12468/3349347
日本25年來最強颱風「燕子」重創關西地區,對外門戶、關西國際機場不但遭逢海水淹沒
跑道,對外聯絡橋也被颱風吹動的千噸油輪攔腰撞上,今日仍繼續對外封閉,日本媒體推
測,關西機場修復需要時間,恐長期關閉。
關西機場位於大阪灣東南部近海離岸五公里的人工島上,1994年9月4日啟用,至昨日滿24
年。朝日新聞指出,關西機場湧有海水灌入、地盤下沉等海上機場的特別缺陷,它建在水
深18公尺的軟弱地層,與開港時相比,部分地點已經下沉超過3公尺,過去颱風來襲已經多
次遭遇淹水問題。
關西機場24小時都有飛機起降,目前共有兩條跑道,靠近第一航廈的A滑行道全長3500公尺
,主要做為起飛使用;廉航專用的第二航廈側B滑行道長4000公尺,起飛降落兼用。
2017年國際線與國內線合併計算起降次數達18萬8000次創歷史新高,使用人數約2880萬人
,主要以亞洲客為中心。關西機場原本期待今年利用人數能首度衝破3000萬大關。
產經新聞訪問關西機場營運公司人士,對方茫然的表示這種事情頭次發生,至今仍難以置
信。廉航樂桃航空負責人也表示,目前受災情形還沒有辦法完全掌握,對今後營運的影響
還沒辦法評估。
FREEPLUS旅行社董事小西宏明表示,如果關西空港無法使用,外國觀光客前往關西旅遊將
變得很困難。特別是機場跑道遭海水淹沒的影像在全球播出後,恐怕將嚴重影響外界對關
西機場的信心。他感嘆,關西地區好不容易逐漸擺脫大阪北部地震的影響,他很擔憂關西
形象再次受創。
與關西機場並稱關西三大機場的大阪伊丹機場2017年的利用人數約1560萬人次,神戶機場
約311萬人次,但兩者都只有國內線。
作者: Sahaquiel (第十使徒)   2018-09-05 11:17:00
恐 恐 恐 一定要寫的這麼聳動嗎…
作者: cbig (v( ̄︶ ̄)y)   2018-09-05 11:18:00
是嚴謹的做事態度
作者: Sahaquiel (第十使徒)   2018-09-05 11:18:00
直接複製推文XDD
作者: a1119151 (a1119151)   2018-09-05 11:19:00
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2018-09-05 11:19:00
恐憨吉啦恐 媒體都這樣搞
作者: burnsy0018 (burnsy)   2018-09-05 11:20:00
到底在幹嘛,用別人推文內容然後刪掉再Po
作者: NKTcell (NKTcell)   2018-09-05 11:20:00
不覺得聳動啊 起降大概沒多久就可以恢復吧主要是聯外道路聯外道路半年可以修好就要偷笑 尤其又在海上
作者: aa1   2018-09-05 11:21:00
幹嘛刪掉又po?
作者: ilcr (保持平常心)   2018-09-05 11:21:00
機場花個三天應該就可以恢復,主要是聯外
作者: NKTcell (NKTcell)   2018-09-05 11:21:00
聯外道路沒修好的話 即使一堆人飛到關西機場出去也超麻煩
作者: LebronKing (每天都被自己師醒)   2018-09-05 11:22:00
因為標題都有字數限制 所以會恐啊編輯也是很難為的
作者: NKTcell (NKTcell)   2018-09-05 11:22:00
即使搭巴士到泉佐野 到大阪市區也要一個小時 到京都更久
作者: cloud741019 (白色幻境)   2018-09-05 11:23:00
因為心得沒滿百字 一堆人不看文章的嗎
作者: wush (wush)   2018-09-05 11:24:00
呃...不是複製貼文 那個也是我的帳號
作者: burnsy0018 (burnsy)   2018-09-05 11:24:00
直接編輯不行嗎?心得還是用上一篇的推文內容,你有看文章?
作者: yokomata   2018-09-05 11:25:00
按編輯文章修文就好,就不用刪文了
作者: dongforever (東東)   2018-09-05 11:26:00
如果去大阪坐南海地鐵應該沒影響吧!?
作者: wush (wush)   2018-09-05 11:26:00
拍謝 一時情急就直接刪了 囧然後,因為這個版發文後不能馬上推文 所以才會用別的帳號推
作者: miruw (迷走maze)   2018-09-05 11:28:00
鐵路不是也掛了?
作者: pizzahut (...)   2018-09-05 11:28:00
這媒體.. 到底是在恐什麼東西
作者: helado2015 (helado)   2018-09-05 11:29:00
橋都受損了還能搭南海喔
作者: AlexKISS (Keep it simple, stupid)   2018-09-05 11:29:00
台媒日常
作者: pizzahut (...)   2018-09-05 11:30:00
南海..你也要等他確定可以營運才能搭
作者: kobi0910 (kobi)   2018-09-05 11:30:00
路只有那一條 搭哪家地鐵都一樣
作者: miruw (迷走maze)   2018-09-05 11:30:00
怎麼有人覺得還能搭南海? 聯外道路就是公鐵路都受災啊
作者: yokomata   2018-09-05 11:32:00
南海本線剛剛顯示運轉再開
作者: suzukihiro (慢慢的等待)   2018-09-05 11:32:00
之後就是搭接駁車到泉佐野換南海..
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:33:00
其實日媒也有類似的標題阿,這次是真的很嚴重
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-09-05 11:34:00
南海不是地鐵,本線可以動但是空港線不能動
作者: tinystudio (過期的緣份...)   2018-09-05 11:34:00
南海“地”鐵XD
作者: bigfacetwo (big)   2018-09-05 11:36:00
1800多篇還差這一篇?!
作者: miruw (迷走maze)   2018-09-05 11:36:00
剛去看公告 南海本線可以動但rapit還沒確定是否能開
作者: xxoxooxo (電風扇)   2018-09-05 11:36:00
這篇用恐有什麼問題嗎?要不要請政府禁用恐字?
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:37:00
日本也很緊張...機場也不是三天就能修好的,水退後
作者: miruw (迷走maze)   2018-09-05 11:37:00
機場線就機場到泉佐野沒法行駛了 要搭車去泉佐野轉
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2018-09-05 11:38:00
南海本線很長空港線只是另條線光哪空橋大概就要全換掉了泡水都壞光
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:40:00
所以日本自己一堆新聞都用"恐" "懸念"的字了這篇這樣寫並沒有不妥...事實就是如此
作者: kiddcat (雜魚)   2018-09-05 11:40:00
關西機場的網站有秀聯絡橋資訊,目前都是關閉中
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:41:00
不只觀光,還有物流等非常多方面會受影響
作者: kira925 (1 2 3 4 疾風炭)   2018-09-05 11:43:00
地勤設備大概全滅了 怎麼會覺得幾天後就能開放...
作者: chewie (北極熊)   2018-09-05 11:45:00
大概幾天後才會比較明朗吧 滑行道還泡在水裡哩 助航設備
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2018-09-05 11:45:00
看了一下日媒也有報導可能打擊訪日經濟
作者: hiroshi0313   2018-09-05 11:45:00
恐的意思不就恐怕?這樣下標沒什麼錯吧
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:47:00
很多人大概忘了關空一部分停電吧,因為地下機械室淹
作者: Kapenza (Kapenza)   2018-09-05 11:47:00
簡單講就是南海空港線斷在泉佐野,泉佐野-機場這段要靠接駁
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 11:47:00
人類永遠學不乖 只想人定勝天 老天的反噬是很可怕的
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2018-09-05 11:47:00
不覺得這篇用恐不當
作者: elthy ( )   2018-09-05 11:48:00
新聞說塔台的無線設備也泡水不能用了 真的沒那麼容易恢復
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:48:00
不是這麼單純水退了清積水就能飛了.....
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 11:50:00
面對大自然真的要謙卑 極端氣候一再出現
作者: kerinacloud (kerina)   2018-09-05 11:51:00
恐不就是可能嗎...一堆人恐恐症發作??
作者: mQAQm (哭哭)   2018-09-05 11:52:00
但以後關西機場的下沉問題該怎麼處理? 淹水問題只會越來越嚴重,每淹就關對於國際機場來說太傷了吧
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 11:52:00
當初設計底下有906根圓柱頂著 隨時調整 但下沉速度還是超過預期 以後可能會再多加幾根頂著 能頂多久要問老天
作者: yuniko98k (小守護進程-墮天型態)   2018-09-05 11:54:00
問題是除了關西機場也沒別的選擇
作者: Serio (沢渡ほのか)   2018-09-05 11:54:00
看到推文才想到 不單是旅客 貨運應該影響更嚴重
作者: ianqoo2000 (相宇玄)   2018-09-05 11:54:00
趕緊恢復伊丹的大阪國際機場身份吧,趕緊弄回國際線必要設施;另外中部國際機場也是要注意的
作者: chewie (北極熊)   2018-09-05 11:55:00
圓柱調整那是航廈本身而已 跑道滑行道本身就是人工島鋪面而已 要怎麼應對可能需長期計畫
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:56:00
貨運影響很大喔,國際快遞什麼的應該多少都會影響
作者: ianqoo2000 (相宇玄)   2018-09-05 11:56:00
真的還好伊丹沒像橋下徹說廢掉,現在就沒有救急用了,也趁這次恢復國際線
作者: magic999 (小虎)   2018-09-05 11:56:00
就算是"可能"請問記者說這話的依據是什麼?
作者: kang93 (奇 ￾   )   2018-09-05 11:56:00
標題要下恐也要有一定根據 不然記者每天發一篇明天恐是世
作者: Serio (沢渡ほのか)   2018-09-05 11:56:00
給i大 弄回國際線 也要有那時間帶啊 看看那個每日起降 = =
作者: chewie (北極熊)   2018-09-05 11:57:00
是還好油輪沒連附掛在連絡橋的瓦斯水電一起撞斷 噸位大一
作者: magic999 (小虎)   2018-09-05 11:57:00
標題對照新聞內容,不就台灣記者唯恐天下不亂的慣犯而已
作者: elthy ( )   2018-09-05 11:57:00
這篇用恐應該是拿來當根據的產經新聞的那篇新聞就寫了恐れ跟懸念
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:57:00
http://0rz.tw/EKKdc 日本類似報導我不懂為何有人一直要給這標題冠上大帽子
作者: tinystudio (過期的緣份...)   2018-09-05 11:58:00
請ITM國內線共體時艱,全部停航改成真國際機場吧!
作者: chewie (北極熊)   2018-09-05 11:58:00
(修正:瓦斯斷了 幸好及時停止供氣)
作者: TheAVKing (I am the AV King!)   2018-09-05 11:58:00
好慘
作者: magic999 (小虎)   2018-09-05 11:59:00
因為台灣記者是慣犯,有這麼難理解嗎XD
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 11:59:00
但這篇看起來沒問題,有很難理解嗎?
作者: kmwace (kmw)   2018-09-05 12:01:00
標題改日文字就沒人噴了
作者: saitoh (Perhaps Love)   2018-09-05 12:02:00
機場三天修不好,而且機場公司表示重新開放時間要視聯外橋樑的修復時間而定
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2018-09-05 12:04:00
訪日客経済に打撃 関空水没、停止長期化恐れ
作者: but (←殺千刀的UAO始作俑者)   2018-09-05 12:04:00
恐就是可能的意思 日文也是恐れ....
作者: fasio188 (fasio)   2018-09-05 12:05:00
台風21号 「関西経済に大打撃」 関空被害、影響長期化を懸念
作者: kobi0910 (kobi)   2018-09-05 12:05:00
這篇重點是恐嗎....
作者: atb (Transition)   2018-09-05 12:06:00
ITM國內線就消化不完吧
作者: woodgatel (woodgatel)   2018-09-05 12:07:00
就漢字直譯啊
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 12:07:00
討論恐這個字實在無聊 狀況不明用"恐怕"的字眼有不對嗎??關西掛了沒配套也麻煩 所以松機要不要費也要考慮哪天桃機
作者: john0628 (發呆變呆呆)   2018-09-05 12:08:00
看新聞連羽田機場都要小心了
作者: kira925 (1 2 3 4 疾風炭)   2018-09-05 12:08:00
咬文嚼字魔人阿...
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 12:08:00
突然掛點該有備用機場
作者: cching1021 (ching)   2018-09-05 12:08:00
關空本來就比較脆弱...人定勝天蓋海上機場的結果
作者: ailio (Ailio)   2018-09-05 12:09:00
這篇恐 用得很好啊,關空這次又不像桃機漏水積水,而是海水
作者: chewie (北極熊)   2018-09-05 12:09:00
可能是台灣媒體太濫用"恐"這個字了吧XD但今天流出來的訊息 真的不樂觀
作者: ailio (Ailio)   2018-09-05 12:10:00
倒灌,而且還是全面的,這水退之後還有很多問題...機場本身
作者: firingmoon (小天)   2018-09-05 12:10:00
這篇重點不是恐阿 就一堆人重點不看只看恐字
作者: yanagawa56 (吉法師)   2018-09-05 12:12:00
這邊有少部分人有文字獄,好像自己不會判斷
作者: hanasid (花)   2018-09-05 12:14:00
文字獄是某些人強迫症的一種吧悲觀的覺得至少要一個月以上吧有人知道當初仙台空港多久恢復運作嗎
作者: Kapenza (Kapenza)   2018-09-05 12:16:00
這樣一看關西地區運量這麼大,卻沒有第二個國際機場真的蠻抖的...
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2018-09-05 12:19:00
仙台機場當初花1個月復原
作者: lions6314   2018-09-05 12:19:00
仙台當初 一個月給美軍降落救援 半年後國內先再開 一年後國際線再開
作者: Serio (沢渡ほのか)   2018-09-05 12:22:00
仙台而且還陸內 關空較大麻煩是聯外.....
作者: hanasid (花)   2018-09-05 12:22:00
而且都泡過水了,樂觀一點半年吧東北一哥果真不是叫假的xD
作者: nolimits (愛盜人)   2018-09-05 12:23:00
有什麼好恐的,他國事務
作者: chewie (北極熊)   2018-09-05 12:28:00
換成是台灣 桃機癱瘓的話 下個機場可接777-300就剩小港啦一般很少真的有那麼多國際機場可以替代的 是關空本身防災能力的問題...
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2018-09-05 12:30:00
去中國化去到連中文意思都不了解,恐就是 maybe 罷了關空的問題其實很早在下沉時就發現了,只是沒想到真發生就跟明天過後一樣,沒有人想到極端氣候這麼快就出現其實大阪很努力在想對策了,但還是徒勞無功
作者: bitcch (必可取)   2018-09-05 12:32:00
二航不是聽說沒淹到 感覺不會讓它拖到半年
作者: hanasid (花)   2018-09-05 12:33:00
日本以往不像台灣常有颱風,所以防災準備方向不一樣
作者: naturebleeze ( )   2018-09-05 12:34:00
淹水其實不高大概一個輪胎高 空橋哪會影響?
作者: siedust   2018-09-05 12:35:00
這裡的「恐」只是恐怕的意思,表示推測意思,國文程度有這麼差嗎?
作者: hsutifen (不知道)   2018-09-05 12:36:00
恐什麼?不要危言聳聽好嗎
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 12:36:00
幸好台灣小 桃機掛點改停小港 坐高鐵還不算太遠
作者: pierides47 (= =)   2018-09-05 12:37:00
不覺得聳動啊 要復原應該沒那麼快....
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 12:38:00
如果仙台小機場完全復原都要一年 那關西恐怕更不只 更何
作者: robotcl (停停)   2018-09-05 12:38:00
恐屁
作者: elthy ( )   2018-09-05 12:39:00
感覺有些人看標題關鍵字直接噓 內文跟推文都不看的
作者: sanders (人生的重要轉折)   2018-09-05 12:39:00
現在是文字獄嗎?恐這個字是冒犯到誰要禁用嗎?
作者: siedust   2018-09-05 12:39:00
標題哪裡聳動?明明是推測語氣,為什麼有人國文程度這麼不好?
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 12:40:00
覺得危言聳聽的到底去看看日本新聞有多難wwwwww
作者: siedust   2018-09-05 12:40:00
這裡的「恐=恐怕」,不知道什麼叫恐怕的,要不要查字典
作者: hanasid (花)   2018-09-05 12:41:00
我覺得是現在的教育失敗才會因為一個字以偏概全
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2018-09-05 12:42:00
這次真的沒有危言聳聽啊 日媒自己評估橋的修復至少半年這經濟損失真的很恐怖把這件事自己包裝太樂觀橋也不會修好啊 還是趕快飛其他機車吧機場
作者: Usamiakihiko ( )   2018-09-05 12:45:00
這裡的恐是恐怕,可能的意思吧?
作者: pottiisme (Potti)   2018-09-05 12:45:00
真的恐怕要長期關閉了 衝擊不小
作者: koeiiso (dino)   2018-09-05 12:46:00
有多少設備能禁的起海水浸泡?
作者: siedust   2018-09-05 12:47:00
推閱讀教育失敗,某些人連基本的閱讀能力都沒有嗎?
作者: daniel1344 (人生百態)   2018-09-05 12:47:00
ptter就討厭恐啊
作者: firingmoon (小天)   2018-09-05 12:48:00
只會抓錯字不會看整篇文章的人也很多
作者: LeftCorner (僕は臭肥宅です。)   2018-09-05 12:50:00
恐怕就和可能同義啊,只是前者只用在負面推測,後者正負面都可用
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 12:52:00
看到恐字就恐慌嗎?XD 一個字那麼多人看了崩潰
作者: hipmyhop (黑我帕)   2018-09-05 12:52:00
我覺得沒到半年啦 太誇張了
作者: dsct (dsctSam)   2018-09-05 12:59:00
覺得擔心 下周要出發… QQ
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2018-09-05 12:59:00
會不會到半年就要看橋實際的受損情況出來才能決定
作者: sweet16kate (低調的Kate)   2018-09-05 13:00:00
關空發言人受訪幾乎啞口無言,當然悲觀=.=
作者: sora10032 (東蛋現地討噓組 ドヤァ)   2018-09-05 13:00:00
再來就是要拚日本人畜(X)效率了 看會不會再創奇蹟www下周嗎...感覺想辦法飛其他地方了吧
作者: natsukki (可苦可樂)   2018-09-05 13:02:00
那個「恐」到底哪裡有問題 不懂...
作者: puffycat   2018-09-05 13:03:00
洛中京都人:少觀光客來擾亂生活表示開心!
作者: aries1985 (amazarashi)   2018-09-05 13:10:00
恐怕啊...沒學過嗎...
作者: shadowfan (shadowfan)   2018-09-05 13:14:00
這真的損失慘重……
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 13:14:00
https://imgur.com/a/pjr2OHN很多人恐需多加強常識..
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2018-09-05 13:31:00
噓恐的就跟講大陸說南極、講內地說南投的人一樣來亂的慣用縮寫裡"恐"就是恐怕的意思,早就約定成俗了
作者: tom50512 (空心菜)   2018-09-05 13:37:00
這篇用恐沒問題 就是有這麼嚴重 不是道聽塗說或製造新聞
作者: ultradev (QQ)   2018-09-05 13:40:00
覺得「恐」有問題的人中文閱讀能力很差…
作者: Shadowfoxx   2018-09-05 13:43:00
看文章看太快,容易斷章取義
作者: orange07 (Orz)   2018-09-05 13:45:00
就真的恐阿 不然要親描淡寫讓一堆這周要飛的還在那希望
作者: miruw (迷走maze)   2018-09-05 13:54:00
噓恐的人 閱讀能力...
作者: Shadowfoxx   2018-09-05 14:00:00
網路用太多影響閱讀能力,容易斷章取義,跟什麼去xx化有關嗎....
作者: aptiva   2018-09-05 14:02:00
關西旅客太多 現在反而GG
作者: dahonehsueh (dahonehsueh)   2018-09-05 14:13:00
這裡是日旅版,不是大氣版,怎麼也對恐那麼恐懼?XD
作者: rushfudge (rushfudge)   2018-09-05 14:46:00
高速船可以發揮作用了XD
作者: adon0313   2018-09-05 14:57:00
很慶幸沒半張關西機票.
作者: Kyosuke (嚄咬阿雷雷咬阿雷)   2018-09-05 15:06:00
這還不夠恐嗎?
作者: robinyu85 (台灣萬歲)   2018-09-05 15:09:00
不是恐的問題 是恐這個字常讓媒體後面隨便亂接同一則內容 接"不知道何時再開" 跟"長期無法使用"前者相對中立很多前者是就目前已知情況照時寫出 後面就自己推測了
作者: snownow (雪紋)   2018-09-05 15:11:00
推樓上版友,恐後面亂接結論是記者壞習慣...
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 15:12:00
但這篇的恐後面並未亂接阿...長期關閉這個也不是無中生有,日媒的確也有報導明明重點根本不在恐字,偏偏一堆糾結在恐字
作者: siedust   2018-09-05 15:14:00
這也是記者奸詐的地方,因為「恐」表推測語氣,所以他們才有可能亂接一些不用負責的話。記者會說我又沒有肯定說,只是推測啊!
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 15:15:00
其他的篇幅我不談,單就這篇來說到底哪裡亂接?
作者: siedust   2018-09-05 15:15:00
但這篇文章我覺得還好,畢竟確實很嚴重,並非唯恐天下不亂
作者: winnie759281 (匿名)   2018-09-05 15:18:00
http://0rz.tw/vJwCx 每日新聞報導標題訪日客経済に打撃 関空水没、停止長期化恐れ這篇第一段也有提到日本媒體推測;算是很中規中矩的呈現;一堆說危言聳聽的要不要多去看看日媒怎麼寫不是要幫台媒說話,但這篇真的沒有被鞭的必要
作者: elthy ( )   2018-09-05 15:20:00
台媒的確常亂用恐字 但也沒必要看到恐字就先噓再說
作者: OoJudyoO (安康魚)   2018-09-05 15:37:00
這篇還好吧就真的很嚴重倒覺得這就是用恐的時候 反倒平常濫用
作者: yinrw (Yin)   2018-09-05 15:45:00
比起恐字,這篇記者亂用的是滑行道,日文的滑走道是跑道,台灣記者直接翻滑行道,連資料功課都不做,台灣記者水準就是這樣
作者: satsuya0114 (satsuya)   2018-09-05 17:22:00
可是感覺真的要好一陣子...怎麼辦QQ
作者: craig (喵嗚~(づ′▽`)づ~)   2018-09-05 17:54:00
蠻多人忽略海水對電氣設備的威脅,這種淹水基本上所有重要設備都要測試過才會安心,不覺得一兩天能解決
作者: tsuneo (明樂)   2018-09-05 18:02:00
沒有比較就沒有傷害..26媒體寫的日本快滅國了XDDD
作者: BRANFORD (請保佑我的父親)   2018-09-05 19:27:00
巴夫洛夫的實驗,再三被驗證。
作者: geniusw (silence)   2018-09-06 00:57:00
慟 恐 疑 傳

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com