Re: [心得] 和日本當地居民的互動經驗

作者: trumulertrml (戳莫勒)   2018-07-30 00:15:28
這個串好像有點舊了,不過還是分享一件難忘的事,不知道能不能算是「與當地居民
的互動」就是了。
記得是發生在幾年前寒假跟家人去京都旅遊的事,當時去了一趟嵐山(小聲說,私心
覺得冬天的嵐山不是很漂亮),回程時從JR嵯峨嵐山車站搭車回京都市區。記得當時
我搭著手扶梯上樓準備進入車站大廳,而站在我前幾階的是一位身形相當瘦弱,貌似
超過八十歲的日本老婆婆。電扶梯行進中段時,老婆婆疑似沒踩穩踏階,突然整個身
體向後傾倒,說時遲那時快,我趕緊向前扶住並撐住老婆婆的身體,同時所幸我穿著
台灣人很愛穿的那種(很醜的)羽絨大衣,老婆婆等於是倒在相對柔軟的一層布上。
等到我確定我站穩了後,將老婆婆的身體扶起,並幫助她回復站立姿勢。我的日文口
說能力不怎麼樣,過程中只能一直不斷的問「大丈夫ですか」。
到了樓上後,雖然老婆婆看起來沒有大礙,我還是趕緊招呼站務員,向他用很破的日文
(加上肢體語言)簡短說明情況,站務員確保沒有問題後便示意感謝,而我們也搭上回市
區的車子離開了。
由於家裡也有年過八十的長輩,每次想起這件事時總是會感嘆「還好當時老婆婆身後有
人站著」,否則後果不堪設想。
總之,希望那位老婆婆現在仍然健康安好,也祝福各位板友家的長輩身體健康。
作者: ismydear (ismydear)   2018-07-30 01:54:00
你救她一命耶 你沒扶住可能就掛了
作者: joey7elva (山城客家小哥)   2018-07-30 08:28:00
好人
作者: emilypu (肥胖愛蜜莉)   2018-07-30 09:02:00
好險有你!
作者: RS512 (flying)   2018-07-30 10:19:00
沒扶一定掛...這歲數
作者: s678902003 (科科)   2018-07-30 10:36:00
還好有你在後面!
作者: leutk (下雨天)   2018-07-30 11:37:00
在台灣可能就會被越想越不對
作者: craig (喵嗚~(づ′▽`)づ~)   2018-07-30 12:40:00
之前夏天走去姬路城路上,遇過老人走一走突然在你面前倒下,馬上把她拖到騎樓涼快的地方,還好她馬上就醒來沒事
作者: mikson (huang)   2018-07-30 12:52:00
好人好事推!
作者: sck3612575 (setsuna)   2018-07-30 13:26:00
推文看成 還好 在你後面==

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com