跟風分享一下~
2017年4月和朋友一同到日本東北旅行,主要是我很愛宮澤賢治的作品,拉著朋友陪我到
盛岡過生日,同行的還有10歲時爸爸買給我的「銀河鐵道之夜」。
生日當天抵達日本,在仙台車站等車前往盛岡的月台,有一對老夫妻坐在我們旁邊,婆婆
突然問我們要去哪,朋友聽得懂一些日文,但不太會說,就比了比車票上的目的地,婆婆
很驚訝的說了一串,意思應該是:「妳們去那幹什麼」
兩人還在討論要怎麼回答,突然想到包包裡有宮澤賢治的銀河鐵道之夜,就直接拿出來比
了他的名字。婆婆一看到眼睛都亮了,馬上把書拿給旁邊的爺爺看。
原本在發呆放空的爺爺馬上醒過來,兩個人拿書翻了很久,爺爺起身講了好大一串日文,
這時才突然想到有google翻譯可以用。
讓爺爺用語言的方式翻譯~ 爺爺問:「妳怎麼會有這本書」「台灣很多人認識宮澤賢治嗎
」「台灣有出版很多宮澤賢宮的書嗎」
靠google翻譯一來一往聊天,最後爺爺才說,他們夫妻都是在研究宮澤賢治的作品,對於
有兩個台灣女生帶著書要去拜訪他的故鄉覺得很感動。廣播列車即將進站時,爺爺拿出超
專業的相機、主動幫我們和婆婆拍照,並且留下我們的地址。
之後收到爺爺寄來的信,附上了當時幫我們拍的照片,信上寫著希望下次有機會,我們能
到他們家玩。
這是目前旅行遇到最難忘的故事,照片是列車即將進站時,老夫妻等車的背影。
https://i.imgur.com/QlNjzAQ.jpg