Re: [資訊] 十五個來日本一定會派上用場的漢字

作者: alexj (世界行走)   2016-10-13 21:30:42
※ 引述《LIONDODO (LION)》之銘言:
: 標題: [資訊] 十五個來日本一定會派上用場的漢字
: 時間: Thu Oct 13 13:28:02 2016
:
:
: 這兩年突然有多次去日本工作的機會,對於只會用「これ」大法的我,一直
: 把「注文」的意思當成是預約......
:
:
:
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2016-10-13 21:33:00
注文 連台語都講注文了
作者: nagual (納吉爾)   2016-10-13 21:38:00
常常看到情熱,感覺頗happy,沒想到只是中文順序改一下
作者: alexj (世界行走)   2016-10-13 21:40:00
這種中文跟日文顛倒的很多,像改修也是
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2016-10-13 21:40:00
運命 情熱 探偵這些都是恰好跟中文相反順序的單字
作者: A508529 (ななな~ななな~なな)   2016-10-13 21:41:00
外囯人禁止東京的無料案內所好像都有貼那字樣 哭哭
作者: maikxz (超級痛痛人)   2016-10-13 21:43:00
票劵還常出現チケット(ticket),切符則常出現在交通票劵而且很常用平假標示 きっぷ
作者: atana (在ana)   2016-10-13 21:46:00
仕度中這QQ
作者: kevinkc (MSKKC)   2016-10-13 21:50:00
無料案內的翻譯我笑了
作者: xadam (西瓜黨黨工)   2016-10-13 21:51:00
薬味不單指在日本料理的香料,也有非植物類的薬味支度中是準備中不是營業中
作者: iPhone777   2016-10-13 21:52:00
無料案內所也有非色情的(好像看過一次
作者: alexj (世界行走)   2016-10-13 21:52:00
恩,我是看大辭典寫的,或許有差錯
作者: iPhone777   2016-10-13 21:54:00
恩~x大說的沒錯 "支度"是n3單字^^
作者: snyk (BMI 48)   2016-10-13 21:54:00
仕度是準備哦
作者: alexj (世界行走)   2016-10-13 21:54:00
來修改一下好了
作者: xadam (西瓜黨黨工)   2016-10-13 21:55:00
不論實際分量大小,並盛り是中碗(一般大小)
作者: alexj (世界行走)   2016-10-13 21:56:00
樓上你要不要看看在日本點並盛和普通盛會不會一樣多?
作者: A508529 (ななな~ななな~なな)   2016-10-13 21:57:00
每家店的給法又不一定相同
作者: xadam (西瓜黨黨工)   2016-10-13 21:57:00
並盛り跟中盛り、普通盛り是一樣的只討論用語意思,實際分量區分依店家為準
作者: alexj (世界行走)   2016-10-13 22:01:00
恩,你覺得這樣就這樣囉
作者: CCLMML (滾來滾去)   2016-10-13 22:03:00
無料案內所 沒事不要去XDDD
作者: callling (柳成汁)   2016-10-13 22:15:00
現地決濟>可以去才付款。然後...無料案內所@@ 願聞其詳
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2016-10-13 22:20:00
無料案內所就是介紹性交易用的 但是一般來說無料=免費案內=指引之類的意思下 很容易搞錯無料案內所的意思..
作者: monsuta (monsuta)   2016-10-13 22:23:00
無料案內所 我也笑了HAHAHA
作者: islets (小島)   2016-10-13 22:27:00
沒事不要去wwwwwww
作者: fans730106 (粉絲)   2016-10-13 22:28:00
寄放行李有比較簡單的字嗎?
作者: xadam (西瓜黨黨工)   2016-10-13 22:28:00
不敢說所有店,有幾次續白飯說並跟普通來的是一樣的
作者: scats (黑貓趴趴走)   2016-10-13 22:34:00
覺得這篇比較實用
作者: jerrylin (嘴砲無視)   2016-10-13 22:39:00
一般人要找的話應該是觀光案內所
作者: dokutenshi (好吃不如嫂子)   2016-10-13 22:40:00
寄行李用 荷物を預かりたい 就可以了吧?
作者: jlist (養樂多姊姊)   2016-10-13 22:41:00
XDDDD 推這篇
作者: ismiumiu (miumiu)   2016-10-13 22:41:00
無料案內所 沒事不要去 XDDDDDDDDD
作者: donalds (雷)   2016-10-13 22:45:00
沒事不要去xD
作者: Mues (Mu)   2016-10-13 22:51:00
新宿才有無料案內所?
作者: ROCAF (宅宅軍曹)   2016-10-13 22:55:00
我第一次去日本看到大阪的無料案內所還在想那是啥鬼地方道頓堀那一帶我記得就有了
作者: robler (章魚丸)   2016-10-13 22:56:00
無料案內所到處都有
作者: borriss (松)   2016-10-13 22:58:00
鄉下的酒店區也會有
作者: Mues (Mu)   2016-10-13 23:00:00
喔喔 當初經過吉原沒看到 還以為只有新宿有
作者: Midiya (還是當學生好啊... (茶))   2016-10-13 23:04:00
無料案內所 沒事不要去 被這個戳到笑點 很中肯 XDDD
作者: tbird (tbird)   2016-10-13 23:06:00
預かる和預ける意思不一樣喔預かる:幫對方保管東西 預ける:請對方保管東西
作者: Alcor (墨水藍)   2016-10-13 23:08:00
推沒事不要去 XD
作者: maikxz (超級痛痛人)   2016-10-13 23:12:00
荷物を預けてもいいですか て型應該就可,禮貌點可用丁寧但畢竟你是客人對方是工作人員應該還好
作者: bkebke (下次填)   2016-10-13 23:18:00
放行李用指的就好,不然就荷物就夠了,後面不必了啦
作者: zeroyaking (賣屋貓奴才!!)   2016-10-13 23:22:00
無料案內所 各繁華街龍總有啦 福岡到東京 XDDD
作者: MoonDown (東方沉月)   2016-10-13 23:22:00
無料案內所XD
作者: f575739 (冰月千影)   2016-10-13 23:41:00
記得免錢最貴......w
作者: darkagesgaga (SLOTH)   2016-10-13 23:54:00
無料案內所 沒事不要去 www
作者: n3688 (none)   2016-10-14 00:09:00
東京火災 小時後以為是犯罪組織,後來才知是賣保險的XD
作者: san06182003 (stanftw)   2016-10-14 00:22:00
両替 好像在遊樂場的兌幣機也會看到?
作者: atb (Transition)   2016-10-14 00:31:00
「注文」其實台語有借用日語名詞來用,也是訂購的意思
作者: Imhuang (我是黃)   2016-10-14 00:47:00
台語電台很常說"注文"
作者: tsuchan49 (Alice)   2016-10-14 01:02:00
是税"抜" 両替也有換錢的意思(大鈔換小鈔、零錢之類的)
作者: owenx (歐文)   2016-10-14 01:08:00
還好是外國人禁止,不是外國人禁斷 XD
作者: jajoy (黑暗在蔓延)   2016-10-14 02:51:00
台語我沒聽過耶@@
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2016-10-14 07:49:00
台語有注文啦,意思則類似預訂(待會來拿or等你貨到了就買)台灣有些台語講法是從日語音來的(羅賴把就是其中之一)
作者: amico223 (米粉)   2016-10-14 08:59:00
這篇真的比較清楚
作者: misialeco3 (蜜)   2016-10-14 09:19:00
很貼心的小叮嚀
作者: w6523520 (9527)   2016-10-14 10:24:00
無聊案內=免費遊臉參觀~^-^ (真的有人免費去參觀?!)
作者: oilpink (要低調)   2016-10-14 13:29:00
無料案內所翻的真精闢 XD
作者: pd3mnd (金木/琲世我兒子 +皿+)   2016-10-14 13:39:00
我去沖繩波上宮途中迷路,看到案內所還真的差點就走進去了……
作者: nekobaby (妮可)   2016-10-14 15:11:00
樓上那個可能是真的案內所啊 有個?或 i 的可以進去啦
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2016-10-14 16:01:00
機會 命運
作者: tatibana31 (橘三十一)   2016-10-14 16:03:00
放眼一看滿是妖怪的話,鐵定是無料案內所
作者: alexj (世界行走)   2016-10-14 18:20:00
真心說不要去新宿的…把錢丟水溝
作者: fp737 (Never worry)   2016-10-15 07:25:00
波上宮旁邊是....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com