[贈送] 虎航11/27 高雄=>大阪 單程機票

作者: wtdon   2015-10-14 14:28:07
工作忙加上想住的民宿房間被訂光了,
就讓機票尋找有緣人吧。
虎航IT284
高雄到大阪
13:15=>17:15
含15kg行李
MR JIAN RUI LIN
中獎的請站內信,謝謝
作者: fp737 (Never worry)   2015-10-14 14:33:00
林建瑞?
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-14 14:40:00
請不要一天到晚猜人家中文姓名 是可以得到獎賞嗎????
作者: naini (斷翼天使)   2015-10-14 14:58:00
身為一位英文白癡,其實我還蠻感謝有人翻中文的....(遮臉)
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-14 15:00:00
翻了然後你就會中嗎 有沒有想過原po不想名字被猜到po出
作者: mithralin (工口)   2015-10-14 15:05:00
機票是看英文又不是看中文....
作者: geoemia (開始當阿宅)   2015-10-14 15:07:00
翻中文還好吧
作者: a0913 (沒救的貓奴)   2015-10-14 15:08:00
所以以後請猜 "注音" XD
作者: ayuyu (魔丸)   2015-10-14 15:17:00
翻中文還好吧 可以做為以後為孩子命名的參考阿(誤
作者: bluetaro27   2015-10-14 15:19:00
不過就是猜名字而已 不用那麼激動吧…
作者: ronale (挑戰是無限 人生是永遠)   2015-10-14 15:22:00
猜名字有什麼好激動的= =
作者: fp737 (Never worry)   2015-10-14 15:25:00
不好意思 , 原po...你可以刪掉我的推文
作者: secure69 (安全第一)   2015-10-14 15:27:00
感謝1樓幫拼音
作者: vamyhun (YC)   2015-10-14 15:35:00
猜名字又不一定猜得到,我就不會看英文,因為有人大概把字講出來,我才發現我沒在用PTT朋友中了馬上跟他講
作者: conan805 (^皿^)   2015-10-14 15:39:00
你在那邊大聲什麼XDD 原PO又沒說出他的名字
作者: passenger10 (こばやし)   2015-10-14 15:39:00
其實我有的也不會翻滿感謝的
作者: shu750615 (劈哩嘩啦)   2015-10-14 15:40:00
名字對,護照英文不一定一樣啊
作者: passenger10 (こばやし)   2015-10-14 15:40:00
而且也可幫朋友對如果在意的話就不會打贈送了吧
作者: XWSL (XWSL)   2015-10-14 15:41:00
不會翻感謝翻出來可以對照啊 又沒犯法 同音字那麼多
作者: kevin93 (滴答滴)   2015-10-14 16:01:00
鍵盤困擾XDD
作者: TheAVKing (I am the AV King!)   2015-10-14 16:02:00
鍵盤困擾,我笑了XD
作者: visa9527 (高級伴讀士官長)   2015-10-14 16:10:00
中文不準喔,因為還可以選通用拼音跟漢語拼音
作者: kiki0820 (綺綺)   2015-10-14 16:14:00
我還滿感謝幫翻中文的朋友,我有英文閱讀障礙QQ
作者: hsin1207 (hsin1207)   2015-10-14 16:16:00
翻出類似音還好吧,某樓是在激動什麼...
作者: cka   2015-10-14 16:54:00
我也有障礙..看不出來
作者: dthrf (R)   2015-10-14 17:30:00
瑞的拼音是Jui
作者: sammylee (Blue Sky..)   2015-10-14 17:40:00
想必某樓英文好棒棒
作者: CacTus69 (纏著纏著就會忘記)   2015-10-14 17:48:00
只有我分不清姓或名嗎=_=|||
作者: QNI (懶懶在歡笑聲度過 XDDD)   2015-10-14 18:28:00
可是 我覺得翻出來比較容易看懂欸...
作者: subrose (埃絲梅)   2015-10-14 18:38:00
我也還滿感謝幫翻中文的朋友,閱讀障礙+1XDD
作者: monkey16 (monkey)   2015-10-14 18:46:00
翻譯+1
作者: t520131412 (羽)   2015-10-14 18:50:00
我的瑞是Ruei
作者: miaflash03 (酒店瑪莉)   2015-10-14 18:56:00
感謝翻譯+1
作者: joecyoyo (寶寶)   2015-10-14 18:59:00
2樓是兇屁啊 版友愛猜關你什麼事?
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-14 19:00:00
是你們送還是原po送阿 你們感謝干原po啥事? 我會說就是因為有造成送的人困擾也許這個原PO不在乎 不代表其他原po不在乎想想你自己會很想名字被po在版上嗎
作者: conan805 (^皿^)   2015-10-14 19:05:00
又不是你的名字 鍵盤困擾啥
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-14 19:06:00
因為我在別篇困擾到了 這樣夠清楚了嗎?
作者: cscMax (勇気)   2015-10-14 19:32:00
小心釣魚
作者: Jeffrey06 (傑佛瑞)   2015-10-14 20:25:00
大家都沒惡意 語氣好ㄧ點就行了嘛 有必要嗆來嗆去嗎?
作者: hank1391 (阿Mo)   2015-10-14 20:40:00
那你就不要送啊,奇怪
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-14 20:44:00
為什麼不是你不要猜 奇怪
作者: brianwangtw (定風波)   2015-10-14 20:53:00
搞不好Jian是姓啊 為什麼可以斷定一樓是在猜
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-14 21:13:00
?的意思需要別人解釋嗎
作者: fp737 (Never worry)   2015-10-14 21:14:00
好有正義感的大大!! 預祝妳代買的生涯大賺錢...順順利利
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-14 21:21:00
真是謝謝你 愛po姓名的大大
作者: fp737 (Never worry)   2015-10-14 21:34:00
不用謝 , 巾幗英雄很棒的
作者: chu0309 (路易絲)   2015-10-14 22:18:00
莫名其妙兇逼巴又來了
作者: brian751204 (小布)   2015-10-14 23:10:00
2F真的是住海邊
作者: glay7566 (sft66)   2015-10-15 05:46:00
有症狀的是2F
作者: dj2697 (繽紛熊好快樂)   2015-10-15 09:58:00
2F 原PO都不在意了 那關你屁事!
作者: lovebuyjp (lovebuyjp)   2015-10-15 10:08:00
中文閱讀能力有障礙嗎 我說過我在意 而且我在其他篇被這件事情困擾過 這樣還不夠清楚?? 又不是只針對這篇
作者: Taimin0502 (Gode)   2015-10-15 10:33:00
你在意...這篇又不是你po的,好笑喔 f大有夠衰
作者: XWSL (XWSL)   2015-10-15 10:48:00
不爽不要看啊 缺錢$$$$年終釣魚喔$$$$$$$$$
作者: evan45813 (ganiiii)   2015-10-15 11:49:00
在別篇被困擾到來這篇抱怨ˊˋ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com