[問題] 懇請幫忙旅館訂房翻譯

作者: wowzz (wowzz)   2015-04-09 02:52:41
大家好:
下個月即將帶媽媽前往前往大阪,現在還在找房間QQ
可否煩請日文高手幫忙告知官網訂房介紹的意思?
先謝謝大家了!!
【お寝坊OK♪レイトアウト12:00】カップル・ファミリーにおすすめ!ネストレジ
ャープラン(朝食付)
チェックアウト時間11:00(通常)→12:00までご利用可能☆
夜遅くに帰館されても安心!チェックアウト時間のお昼までゆっくりお過ごし頂けるカ
ップル、ファミリーに人気のレイトアウトプランです。
google翻譯軟體+試翻結果:
推薦[你睡過頭OK♪晚12:00]夫婦的家庭!鳥巢休閒計劃(含早餐)
房間是我和媽媽要住的,有早餐的房間。因為我們會連續住10天。
請問:這是代表只有夫妻能住的房間嗎?以及,我們能連續住房嗎?
第一次直接衝日本官網定房,好有挑戰性XD 先謝謝大家了~~~
作者: mayegg (阿蛋)   2015-04-09 02:57:00
不懂日文最好不要用日文網站訂能不能連續住 要自己輸入日期試試看才知道
作者: ruby2533 (璐比)   2015-04-09 03:01:00
不敢保證 但基本上這個方案只是特別check out時間延長到12點 連續住只要有房間應該是沒問題 也沒規定夫妻才能住
作者: aihira (卯)   2015-04-09 03:05:00
嗯,能不能連續住要輸入看看才知道喔~他這個意思是可以晚一點退房,推薦給情侶、夫妻或家庭~原PO跟媽媽的話也是可以的!
作者: llw773 (王火火)   2015-04-09 03:05:00
只是介紹說可以延遲到12點才check out 特別推薦給家族或情侶 沒說到可否連續住宿
作者: alamabarry (.............)   2015-04-09 03:07:00
正常的商務旅館都可以續住吧
作者: larailing (奈)   2015-04-09 03:08:00
你先訂訂看能不能定10天阿
作者: wowzz (wowzz)   2015-04-09 03:11:00
謝謝好熱心的家!!我有配合官網和agoda,也有自己輸入日期慢慢找喔,因為官網沒房的時間用agoda訂房.感謝大家的幫忙,好溫暖!!謝謝~
作者: dir0813 (dir0813)   2015-04-09 10:43:00
おすすめ是推薦的意思,不是規定,能不能連泊要問看看
作者: shingling77 (shingling77)   2015-04-09 13:05:00
樓上寫的推薦OSUSUME很常看到可以學起來餐廳菜單會有

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com