[打工] 徵日文逐字稿、中翻日夥伴(在家工作)

作者: ro820 (youlucker)   2018-10-15 21:48:58
由於最近被調職位
時不時有日文逐字稿或中翻日的案件要幫忙徵人
之前上一位此職位的人是跟在台灣的譯者合作
但是公司現在希望能統一徵求有日本銀行或郵局帳戶的譯者
這份工作雖說是長期
但是稿件的量不固定
有可能一個月才一兩次
也有可能是一個禮拜一次(通常一週最多兩次 但很少)
有時是逐字稿 有時是中翻日
但須注意逐字稿的部份通常為急件
一次大約十到十五分鐘不等的音檔
通常下午或傍晚六、七點收到件
隔天早上九點前就必須完成
所以希望能徵到守時、有效率的好夥伴
尤其這份工作為在家工作
非常適合在日本留學想多賺點錢貼補生活開銷的留學生們
逐字稿以每一分鐘250日圓計算,不滿一分鐘也算250日圓(比如共10分20秒就以11分鐘算
,共2750日圓)
逐字稿不要求真的要字字都打出來
但至少要聽懂那句話並用正確無誤的日文打出來
中翻日部份,一個中文字約5日圓(標點不算)
通常交件時間會較逐字稿寬鬆一些
大約一至兩天
每次確認稿件與所要求無過大差異會在一週內將費用匯至您帳戶
希望能徵到逐字稿跟中翻日兩項都能做的夥伴
由於逐字稿通常是急件 請確認是否有時間
每次發稿前一定會向您確認是否有時間
如果當次沒有時間也可以選擇當次不接
但徵求夥伴的原因就是希望能找到一個幾乎能固定合作 能夠信任的人
以下簡單總結這份工作必須有的條件
1.有時間
2.守時 盡責
3.有日本帳戶
4.方便留line 讓我有案件能即時通知您
5.能夠長期合作(至少三個月)
6.稿件通常不會太難,平常看沒字幕日劇能聽懂八成以上、跟日本人溝通能聽懂八成以上
的一定沒問題!
來信請註明
1.日檢通過級數
2.是否有日本帳戶
3.是否有逐字稿經驗
4.是否有中翻日、日翻中筆譯經驗或是其他口譯、寫稿經驗都可寫出來
5.持有之簽證種類(如留學簽、配偶簽、工作簽)
6.其他想說的(可補充相關作品、職歷、或本身是念日文系、翻譯研究所等等)
收到信後,符合條件者會給您一段錄音檔約兩分鐘試打
跟約一百字的中翻日試譯
若來信眾多,將只回覆符合條件者,請見諒
截止時間:徵到或下週一日本時間20:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com