[打工] AV男優訪談翻譯(片商:SOD/Silk Labo)

作者: SallyQ (【銅鑼灣扛棒子】)   2018-02-28 20:32:57
日期:3/20~3/22 可能其中一天
地點:日本第二大片商 SOD 中野區總部大樓
工作內容: 男優訪談日中翻譯
酬勞:3500日圓/hr,車馬費另補貼(須交收據)
條件:1.超喜歡跟顏質高、身材好的男生說話卻不會害羞,
譬如問男優最擅長的性技巧是什麼?
有沒有跟一徹PK過解胸罩的速度?
2.日文程度至少N1,可以翻譯有點色色的話卻不會害羞,
譬如可以用日文虧一下帥哥但又不失禮。
3.愛乾淨身體沒有異味
我們的日本partner有潔癖....
4.2018年會出入境台灣,且須提供台灣身分證影本
(本工作需簽勞務單要報稅,但不須繳稅,因為工作時數不多)
5.3/19~3/22這幾天必須以skype/Line可以找到人
我們跟日本人都是用Line和skype聯繫唷
6.知道怎麼把人拍好看
(除非你不想跟帥哥合照...XD)
如果有看到我前幾天在女性性版的貼文,
大概就知道工作內容啦^^
這是個很有趣的工作經驗,
一般人應該不會有機會去日本第二大片商體驗 :D
由於我的日文特助去年約滿後沒有續約,
所以這次得找個當地翻譯囉!
不限性別,必須年滿18,
但希望不要是保守害羞的孩子,
因為我們是要去片商採訪男優,
且都是非常帥、身材很好的男優
http://www.silklabo.com/eromen/index
昨天片商已經跟我確定這次會面試的男優有:
有馬芳彥
北野翔太
夏目哉大
其他的還在敲行程,
希望入選者可以在前往SOD前先練習Silk Labo男優們的名字怎麼念唷,
我也會在3/20前給你面試男優的題目。
一徹、月野帶人之前已經面試過,
渡部拓哉 我沒挑他;
倉橋大賀、藤木一真 AV引退,
上面這幾位本次不會安排面試,但還是要知道他們的名字怎麼唸,
不然會變成面試時你不知道我們在講誰的尷尬狀況。
有興趣的人請mail給我的助理蕾蕾 [email protected]
標題 [應徵男優翻譯] 我是XXX (寫PTT帳號)
簡單用中文自介一下你的日文程度,
你住哪邊 (SOD在中野,所以你如果住京都....這個車馬費可能就比較抱歉了)
用手機拍三分鐘以內的自介短片,中日文都可以,想了解一下口條 :)
感謝大家讀完這篇~
作者: maskprincess (早該清醒)   2018-02-28 21:05:00
想知道需要有工作簽或資格外活動許可嗎為什麼要2018出入境台灣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com