[新聞] 15位日本人組團來台灣只為看這位92歲老翁

作者: otherwind (無涯之風)   2018-05-07 11:40:17
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2417582
〔記者鄭旭凱/台中報導〕15位來自日本四國等地的詩人日前組團來台灣,他們主要目的
不是觀光,而是希望一睹台中市這位92歲老翁李錦上的盧山真面目,李錦上創作的日本詩
在日本屢屢獲獎,被日本老師喻為「台灣傳奇」,這群日本詩人決定一睹為快。
日本「なると」俳句社老師福島誠淨(左)為李錦上頒發年度特別賞。(記者鄭旭凱攝

日本「なると」俳句社老師福島誠淨(左)為李錦上頒發年度特別賞。(記者鄭旭凱攝)
李錦上獲頒的「なると」俳句年度特別賞。(記者鄭旭凱攝)
李錦上獲頒的「なると」俳句年度特別賞。(記者鄭旭凱攝)
李錦上從小喜愛日本文學,日本詩創作年齡將近80年,16歲時徘句作品就獲刊登在日本最
權威的俳句雜誌「ホトトギス」(子規),多年來更獲得包括日本NHK電視台等各種日本
詩創作獎項,去年更榮獲讀賣歌壇「年間賞」(年度最佳作品),讓日本和台灣詩友驚艷
不已。
李錦上也參加日本四國著名俳句詩會「なると」,他的作品兩度獲得「なると」俳句雜誌
年度冠軍,日本「なると」俳句社老師福島誠淨特別來台灣為李錦上頒發年度特別賞,不
料日本詩友得知可以和李錦上見面,竟然爭相報名,原本只有福島夫婦兩個人的台灣行,
竟變成15人的旅行團。
福島誠淨表示,日本詩大致有俳句、短歌和川柳等,日本人至今仍喜愛創作日本詩,但每
個人通常只鑽研其中一種文體,李錦上不僅三種詩全部精通,且文思和字句運用高超,不
斷獲獎,詩友都覺得不可思議,認為李錦上是台灣日本詩壇的「傳奇」。
福島誠淨說,俳句和川柳都只有17個字,短歌也只有31個字,日本人創作時多數只有寫景
、寫物或花蟲草木,李錦上的作品巧妙的將感情融入詩句,非常不容易,一再獲獎絕非僥
倖。
由福島誠淨和「なると」俳句會同人會長村長和義帶隊的日本詩友旅行團一行人,日前從
桃園機場下飛機就直奔台中,在李錦上引導下參觀寶覺禪寺,寺裡有台灣唯二的一座「句
碑」(俳句作品刻成的石碑),另一座則位於花蓮吉安鄉的慶修院的句碑則是福島誠淨的
作品。
一行人在寶覺禪寺參觀金色彌勒佛塑像、同心公園,也參拜「日本人遺骨安置所」墓園及
「靈安故鄉」招魂碑等。
晚間餐會時福島誠淨為李錦上頒發「なると」俳句年度特別賞;李錦上則為大家演唱「雨
夜花」的日本版和台語版,現場熱情澎湃。
李錦上隨後又唱一首台灣日治時期的日本童謠「白頭翁之歌」,歌辭只有兩句,大意是「
白頭翁從媽媽那裡得到一頂白色帽子,白頭翁就戴著一頂白色帽子。」這首童謠簡單又易
上口,與會的日本人從未聽過,不僅現學現唱,也盛讚李錦上樣樣精通,真是日本和台灣
之寶。
作者: JI1 (HauHau)   2018-05-08 14:09:00
叔向賀貧
作者: Chunli (春麗)   2017-01-01 22:07:00
很酷的老翁

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com