[問題] 辭典app請益

作者: ArsnovaIona (イオナ)   2014-06-30 20:24:07
大家好
最近想找款好的日文字典app(ios)
付費是理所當然所以不用是免費的沒關係
可以的話日文單字 繁中說明是最好的
如果沒有的話日文解釋也沒關係
字彙量希望不要太少XD
自己有找到這款


但是想問問看各位前輩的建議
麻煩大家了
謝謝你們~
作者: ian00727 (秘密)   2014-06-30 20:26:00
all國語詞書缺點 要有網路
作者: pttlulu (LuLu總裁)   2014-06-30 20:40:00
大辞林與快譯通都有買,絕對值得兩個都不用網路兩種也都有標示重音位置,沒得挑剃了
作者: cynurus   2014-06-30 21:21:00
大辞林
作者: catmimilove (自由散漫慵懶)   2014-06-30 22:41:00
快譯通 不用網路 我覺得很好用
作者: ArsnovaIona (イオナ)   2014-07-01 01:11:00
好像台灣日本的商店 大辞林都一樣只是日本的有評價台灣的沒有耶" target="_blank" rel="nofollow">
想請問快譯通的話是指這個嗎?是不是二擇一即可還是兩者都推薦呀
作者: amalilice ( )   2014-07-01 09:13:00
是這個沒錯 快譯通便宜好用 字蠻多的又有發音 我先買快譯通 後來再買大辞林 但大辞林沒發音 還是習慣用快譯通線再我只有快譯通查不到的字才會去查大辞林看看
作者: dreamervul21 (夜熊熊)   2014-07-01 11:42:00
可以借這篇問一下 那andriod有推薦的app嗎
作者: pttlulu (LuLu總裁)   2014-07-01 16:41:00
n5n4快譯通,n3以上大辞林必備,兩個都有才能互補優缺點,很多單詞確實只有大辞林才會收錄。例如イケメン這種常用語快譯通就沒有。快譯通有語音,大辞林可以手寫查詢,各有優缺,兩個工具搭配使用好久了,效果顯著
作者: coldman519 (我歌月徘徊 我舞影凌亂)   2014-07-01 17:20:00
真的沒人知道 ebwin 嗎...
作者: egegtgtg (暗夜天使)   2014-07-01 18:46:00
還有新明解
作者: rushcat (嗯)   2014-07-01 19:54:00
畢竟裝EBWin還要另外找辭典檔可能沒那麼方便 (?
作者: nautasechs (Nomen mihi est Mark)   2014-07-01 22:17:00
推新解さん,解釋很有特色,有它我就沒看過其他辭書了
作者: rhino0314 (鬼島夢想家)   2014-07-02 08:31:00
快譯通不推 字彙量不夠推EBWIN 至於辭典檔就...自己想辦法
作者: atm (風繼續吹)   2014-07-03 23:17:00
新明解解釋比大辭林易懂 有發音 p.s.我用LogoVista出的版本想要發音(還有標幾號音)又可以接受日日字典者適用對了 也是可以離線使用 也有手寫輸入查詢
作者: ak7486 (哭哭囧臉景子命)   2014-07-03 23:35:00
我還是推大辞林或広辞苑 字彙量多很多
作者: chanceperson (c/p)   2014-07-05 01:33:00
大辭林的解釋有時太口語 反而要查廣辭苑...ebwin那種東西可以在這裡討論嗎囧
作者: ttk1162003 (雨下一整晚^^;)   2014-07-05 14:23:00
大辞林!
作者: Zivs (おさむ)   2014-07-05 23:04:00
我買新明解搭配網路goo辭典,非常夠用。
作者: MukaichiMion (向井地無双)   2014-07-06 18:47:00
快譯通可以不用買、不實用砍掉了
作者: pttlulu (LuLu總裁)   2014-07-14 01:07:00
快譯通明明很實用
作者: jumpakira (阿基拉)   2014-07-18 23:44:00
快譯通和大辭林都買 非常非常夠用
作者: na99 (na)   2014-07-19 23:05:00
快譯通、大辭林、新明解都有買,後來把快譯通退了,難用...然後買了小學館中日日中,超好用~然後新明解可以發音喔快譯通佔空間~字又少得可憐~沒內容...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com