[問題] 幾句話翻譯

作者: iPadAir2 (iPadAir2)   2014-07-09 21:16:54
抱歉~
看到友人的動態
出現莫名的文字
查google翻譯好像是義大利文
(不過google翻得我看不懂XD)
想請板友幫忙看一下
大概是講些什麼
拜託了~
[forse]
Ora si dovrebbe essere così.
A partire, e quello che gli altri vorrebbero fare, penso che dovrebbe essere
stabile fondamento emotivo.
Anche se sono ancora in giudizio, ma cominciò anche l'abitudine.
Spero che questo non è sbagliato, e per favore non fatemi giù.
如果你住在桃園市 我可以請你喝杯飲料答謝~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com