[翻譯]15週年曲 大橋、田所、峯田訪談

作者: areong (areong)   2020-10-16 00:16:24
原文連結:
https://bit.ly/2GVvEOS
(於2020/09/29刊載於animate Times)
身為靜香P看到這篇情報量爆炸想著一定要翻出來分享,於是以下譯文開始
==============================
『偶像大師』系列15週年紀念曲「なんどでも笑おう」發售紀念,大橋彩香(飾演島村卯月
)、田所梓(飾演最上靜香)、峯田茉優(飾演八宮めぐる)訪談
==============================
(注:曲名意為「無論幾次都展開笑容吧」,由於尚未有正式中文翻譯,以下維持原文)
https://i.imgur.com/NEuqrsk.png
『偶像大師』系列於2020年迎接了15週年,誕生了『偶像大師』、『偶像大師 灰姑娘女孩
』、『偶像大師 百萬人演唱會!』、『偶像大師 SideM』、『偶像大師 閃耀色彩』等品牌
,偶像與製作人之間持續不斷交織著各式各樣的故事。
讀著這份報導的製作人們,這15年間有經歷了什麼事嗎?自從與『偶像大師』相遇、人生就
改變了,會這麼說的製作人應該也不少吧。不瞞您們,筆者學生時代也曾對著遊戲中心的『
偶像大師』投以憧憬的目光,沒想到如今會以這種形式產生關聯。
於是覺得『偶像大師』在現實世界也誕生了很多故事呢,而飾演偶像的演出者們也是如此。
為了紀念2020年9月30日發售的15週年紀念曲「なんどでも笑おう」,於此獻上演出者特別
訪談共兩回。
第一回登場的是飾演『偶像大師 灰姑娘女孩』島村卯月的大橋彩香、飾演『偶像大師 百萬
人演唱會!』最上靜香的田所梓、以及飾演『偶像大師 閃耀色彩』八宮めぐる的峯田茉優

一起來回顧三人與『偶像大師』度過的種種往事吧。
==============================
長久受到喜愛的作品才有的歷史
==============================
——首先,迎接15週年的『偶像大師』系列,請問參與其中有什麼感想呢?
大橋彩香(以下簡稱大橋):說起15年,就是人出生到義務教育結束的這段時間呢,想到這
部作品經歷了這麼長的時間單純覺得很厲害。
田所梓(以下簡稱田所):持續了15年的作品不怎麼有呢。
大橋:沒有呢。因為製作人與工作人員們的支持、以及開闢最初道路的『765PRO ALLSTARS
』(以下簡稱765AS)的大家的愛與努力以及支持,這部作品才能持續這麼長的時間。這麼
想的話是一部非常充實的作品呢。(注:原文コンテンツ,指作品內容本身)
田所:在我當初試鏡時就已經是傳說級的作品了,並被認為是一部已經持續很長一段時間的
作品。我參與『百萬人演唱會!』(以下簡稱ML)(注:原文簡稱ミリオン)大約7年了,
曾見過工作人員因為喜歡『偶像大師』而進入公司、讓我覺得出乎意料。
這些事只有在長時間持續的作品才會有,而且一想到作品被跨越多個世代的人所知悉,覺得
自己也稍稍參與了這段歷史呢。
感到非常高興、也希望作品能更加更加持續下去,作為『ML』能對『偶像大師』有所貢獻的
話就太好了。
峯田茉優(以下簡稱峯田):我也是在高中一年級因為『灰姑娘女孩』而開始喜歡的。
大橋:喔—!
峯田:對啊。在成為聲優之前就喜歡『偶像大師』了。不過我是後來才知道偶像大師最初是
從街機開始,覺得還有很多我不知道的歷史呢。真的是一部充滿歷史的作品。
——歷史傳承下來的感覺呢……!於是有了15週年紀念曲「なんどでも笑おう」。關於歌曲
與歌詞有什麼樣的感想嗎?
大橋:卯月是一位笑容充滿魅力的女孩,不僅是最初的個人曲「S(mile)ING!」、15週年曲
也出現「微笑」(注:スマイル,smile)一詞,曲名「なんどでも笑おう」也是如此,是
一首以笑容為主題的歌曲讓我感到非常高興。
——說起卯月就會想到笑容,感覺很契合這次的歌曲。
大橋:真的很契合呢,想看卯月唱這首歌。
峯田:「S(mile)ING!」……(小聲)。不知道哭了多少次了,電視動畫第23話和24話。
大橋:謝謝(笑)。
峯田:一個人在卡啦OK唱「S(mile)ING!」曾唱到哭出來。
一同:(笑)。
大橋:原來一直很被關注著啊(笑)。
峯田:所以現在我非常緊張,緊張到手汗流的很誇張啊(笑)。
——那也是很令人高興的事(笑)。田所小姐覺得如何呢?
田所:音域不是很廣,覺得是一首大家能一起唱的歌。『ML』曾連續好幾首高難度的曲子,
這次覺得大家可以自在地唱。
有了『SideM』參加,又是大家可以唱得好的音域,覺得「這就是全員曲呢!」(笑)因此
,也很期待大家的歌聲會怎麼合起來。
雖然常和『765AS』的大家一起演出,和其他品牌的大家共演的機會其實不多,因此非常期
待這首歌的完成。
——雖然說音域不是很廣,實際唱起來感覺如何呢?
田所:我覺得非常輕鬆(笑)(注:私はすごく楽に感じました)。不會太高,能夠自在唱
歌的感覺很好。不過,每個人都有不擅長的音域,有人比較擅長高音,這大概就因人而異了
呢。
——大橋小姐與峯田小姐呢?
峯田:就我的音域來說唱起來容易。另外還有感動的部份,D段(注:Dメロ)的和聲由『Si
deM』的三位所歌唱,男性陣營的高音和聲非常帥氣。
『偶像大師』女性比例很高,因此『SideM』的男性陣營存在感就很明顯。覺得全員算在一
起才是『偶像大師』呢。
大橋:我覺得唱起來有難度。怎麼說呢,作為卯月最初要唱得可愛這點困難。
田所:有點低音的緣故嗎?
大橋:可能吧。卯月的話輕快、速度稍快的歌曲比較容易唱。不過這次的曲子速度和緩、曲
調也比較低,要唱出可愛的感覺有點困難,記得苦戰了不少(笑)。
——這麼說錄音的時候也是?
大橋:第一次錄音時喉嚨的狀態就不太好了……(笑)。調整日程後再收錄了一次。除此之
外也因為想著「一定要唱好!」等等,錄音時一直緊張呢。
曲子長度也比較長,抱著要維持可愛感的念頭努力錄音。
峯田:也突然出了獨唱版,令人非常緊張呢。
大橋:對啊對啊。『偶像大師』常常不曉得什麼時候就出了獨唱版,因此就算是多人分唱曲
也會以完整長度收錄。
因此,錄音時會想著「啊,這可能會使用在獨唱……為了無論哪段都能被使用、要保持住(
可愛感)啊!」,一直都很緊張。
峯田:實際聽了得知卯月的部份緊接著的是めぐる的部份,感到很高興……(小聲)。啊,
不好意思,可以講一些歌詞的事嗎?
一同:(笑)
——請請!
峯田:整體來說感覺使用了很多朝向未來的詞語。其中,A段(注:Aメロ)開頭「きっかけ
は何だったかな?」以及「はじまりは何だったかな?」(注:意思為「契機是什麼呢?」
以及「開端是什麼呢?」),覺得應該是偶像們在唱著為了成為偶像而努力的契機。
不過,從製作人的視角來看的話,聽到這首曲子的製作人們能夠回憶起屬於各自的契機。對
我來說,這也是首能讓我回想起與『偶像大師』相遇的曲子。
——我也喜歡『偶像大師』因此很能夠了解……!收錄現場有下達怎樣的指示嗎?
大橋:如同其他曲子,指示大多是帶著笑容、開朗可愛等等。還有帶點幸福感、積極向前的
感情。
由於我的唱歌方式,容易在歌詞結尾聽起來帶著嚴肅的表情,因此這次錄音意識到要在語尾
以笑容收尾。
大概是因為努力到最後的心情會使我忽然擺出嚴肅的表情吧(笑),因此直到最後都意識到
帶著笑容歌唱。
——聽著這首曲子能感覺到笑容。具體來說是如何意識到的呢?
大橋:試著意識到類似台詞感的東西。另外,由於自己不笑的話無法帶入這種情感,錄音時
「卯月大概是這樣笑的吧」邊想像邊讓自己微笑,結果結束後表情肌肉發痛(笑)。
一同:(笑)。
田所:正因為大家都在,要更加表現出偶像的一面,我收到的指示是這樣。要一聽到就能分
辨出來地唱出靜香的特色。
我覺得『ML』版本能夠聽得出來,在歌詞中「不安」的部分作為靜香感受到不安一般地唱著
歌,在如此明亮正面的歌曲中好好地表現出靜香的煩惱與陰暗的部份,我認為這樣更能表現
出靜香的特色。
——你認為“靜香的特色”(注:静香らしさ)是什麼呢?
田所:靜香ちゃん對熱衷的事物非常專一、非常喜歡歌唱與偶像、也因此非常嚴肅認真。專
心地面對歌唱的地方讓我感覺到“特色”。我每天都在想如何在歌曲的任何地方都能讓人感
受到如此認真與專一。
——原來如此。峯田小姐呢?
峯田:最初聽到時覺得是首很壯大的曲子,因此唱歌時想像著是在很寬敞的舞台唱歌。尤其
765AS的天海春香有這句台詞「ドームですよっ! ドームっっ!」(注:意為「這是巨蛋
喔!巨蛋!」),想像是在很寬敞的巨蛋裡唱歌。
因此和一直以來的錄音相比,抱著要把歌聲傳遞更遠的心情唱歌。尤其D段的「笑おう みん
なで」(注:意為「歡笑吧 大家一起」)唱的非常用力、結果太用力變得太過帥氣而被要
求重唱。
我認為整體來說很帥、比起平時的めぐる更強調出嚴肅與認真的一面。不過,歌詞中有「愛
してる」如此貴重的詞語,這時則照著めぐる平時的特色歌唱。
想像與製作人最沒有距離的時候的めぐる,意識到每一個音要唱得清晰、可愛,如果這些能
讓製作人感受到的話就太好了。
==============================
與飾演的偶像相遇的過程?
==============================
——請問與自身飾演的偶像是如何相遇的呢?
大橋:是試鏡時候的事了,那時年齡與出身地等基本資料與卯月是一樣的。不過現在我已經
26歲就是了(笑)。
相遇時與卯月相同年齡,覺得與自己年齡一樣的女孩這麼心無旁騖地努力著很厲害。最初無
法了解卯月內心在想些什麼,覺得無法理解她的性格。(注:パーソナル,但我認為她應該
是想講パーソナリティ)
不過,「擺出笑容誰都會」等等,從動畫等地方得知卯月懷抱的各種煩惱、得知卯月人性的
一面而安心不少。因此,與卯月的相遇感覺很不可思議呢(笑)。
最初收錄時提供的情報很少,因此萌生了興趣想要更加認識。雖然卯月很常被說普通,但她
的笑容是充滿魅力的。
確實不論誰都會笑,但透過笑容綻放光芒不是誰都能做到的,因此我認為卯月是一位雖然普
通但完全不普通的女孩。
田所:最初試鏡的時候我選的是二階堂千鶴ちゃん,後來才以追加的方式應試了最上靜香ち
ゃん。
是一位非常漂亮的孩子、而且散發獨特氛圍、稍微帶點陰暗面的角色感覺很棒,不過老實說
這大概不是我吧。雖然有緣得到飾演靜香ちゃん的機會,最初其實感到困惑。
由我的聲音配上這個孩子真的好嗎。試鏡時我的形象是成熟穩重的聲音,當時努力地表現出
大人的一面。之後聽工作人員說,「明明年輕卻努力表現出大人的樣子,很符合最上ちゃん
的特色很好呢」,覺得自己不是很了解的部份被稱讚了。
這麼想的話,的確我和靜香ちゃん一樣都試圖努力做出超出自己實力的事、容易對一件事思
索煩惱很久的地方也很像,很有命中注定的感覺。還有,試鏡時也唱了歌,被說唱歌方式很
帥氣很好。
要對當時認為是我的製作人表達感謝呢(笑)。(注:應該是指感謝被選上一事)
峯田:最初看到試鏡資料時,雖然是黑白的但馬上就覺得是屬於黃色位置的角色。有稍微意
識到歷代黃色角色而參加試鏡的。
可是性格和我完全相反,想著這個孩子就算出現在我身邊、也可能會和我毫無瓜葛吧(笑)

一同:(笑)。
峯田:試鏡時也試了めぐる以外的角色。
試鏡後一時之間沒有消息,曾對經紀人說「可能沒指望了」結果隔天通知就來了。那時我人
在外面,看到短訊的瞬間當場哭得不成人形(笑)。
邊哭邊進事務所時,經紀人還有工作人員大家都站起來跟我拍手,讓我哭得更慘。我原本就
很喜歡『偶像大師』,這份喜歡的心情讓我的淚水更加停不下來。
只是由於性格完全相反,最初收錄時都會耗費非常多的體力。不過演出越來越多場景之後,
めぐる積極正向的思考方式漸漸內化到我自身當中。
多虧了めぐる我的思考方式已經有所改變,因此收錄時變得能自然地成為めぐる。回想這三
年因為めぐる讓自己有所變化,覺得能夠相遇真的太好了。
——如同峯田小姐提到的,有受到飾演的偶像的影響、讓生活發生變化的事嗎?
大橋:自從與卯月相遇以來變得會意識到笑容。我有在進行個人歌手活動,活動主題是開朗
、充滿活力地、用笑容帶給大家力量,我想很大一部份是受到卯月的影響(笑)。
作為歌手的代表色也帶著強烈的粉紅色,覺得自己與卯月之間的關聯很深呢。卯月的笑容真
的帶著很大的力量呢,不禁這麼覺得。
——是否有時會太被卯月影響呢?
大橋:啊,有呢。在演出可愛的橋段時,容易變得以卯月為中心,當飾演其他角色講出「頑
張ります」(注:意思為「我會加油的」)時會變得有卯月的感覺。我常常以卯月為中心思
考可愛的感覺該如何飾演。
田所:我原本就喜歡的,現在變得更喜歡烏龍麵了。
一同:(笑)。
田所:因為靜香ちゃん一直提到烏龍麵,不禁會去意識到。也因為原本就喜歡,變得更常吃
烏龍麵了(笑)。
——這麼常吃啊?
田所:吃得非常多,跟白米飯不分勝負了。真的變得越來越像靜香ちゃん。「ML」當中不乏
演出者與偶像越來越像的例子,誰先誰後有時還分不出來呢。
就我和靜香ちゃん來說的話是網球。印象中靜香ちゃん最初沒有提到網球……。不過,我認
為烏龍麵是靜香ちゃん先提起的。
——原來如此。順帶一提,有推薦的烏龍麵嗎?
田所:朧昆布烏龍麵(注:おぼろ昆布うどん)很好吃呢。因為不喜歡醬油(注:つゆ)變
得不乾淨,原本是喜歡烏龍湯麵(注:かけうどん),但現在覺得朧昆布可以接受(笑)。
——很好的情報(笑)。峯田小姐呢?
峯田:與其說是めぐる,我是受到めぐる所屬的「illumination STARS」的影響,每當見到
燈飾(注:illumination在日文指節慶燈飾)都會想起めぐる。
我成為聲優後第一個合格的角色就是めぐる,即使疲累的時候看著燈飾就能受到鼓舞、感覺
被療癒了。
==============================
喜歡飾演的偶像的哪些地方呢?
==============================
——能說說喜歡自己飾演的偶像的哪些地方呢?
大橋:……臉。
——臉嗎……?
大橋:啊不,我是指笑容(笑)。非常喜歡她的笑容,卯月的卡面總是帶著笑容呢。
不過,每張笑容帶的感情都不一樣,只要看到卯月的笑容即使心情失落也會想著要加油。總
是從卯月的笑容獲得力量呢。
還有,我曾在廣播上好幾次提到我沒有辦法整理房間,結果不知不覺卯月也多了無法整理房
間的設定……。不過,設定不是垃圾而是物品很多讓我安心不少……(笑)。
就像不讓母親整理就會亂糟糟一樣,讓我感到不幫助她不行的這點也是很有魅力很喜歡。
田所:靜香ちゃん是一位讓人認識越多陷入越深的偶像,我也越來越喜歡她。
她真的非常喜歡偶像,比誰都喜歡的心往往讓她感到焦急。因為不被父親認可而執著於成為
頂尖偶像,因為不曉得什麼時候會被要求辭去偶像,總是抱著緊繃的心情努力著。
因此會讓製作人感到「不為她做點什麼不行」,不過有時會擺出口出惡言的態度,第一次見
到她的話可能會覺得不可愛。
不過很誠心的面對她的話會發覺她其實很可愛喔。會發覺她比誰都努力、讓人想要幫助她。
有著與年齡相應的可愛,也有著逞強帶來的令人不安的感覺,希望大家能好好看著她(笑)

我越了解她就越喜歡她,覺得不論如何都想讓她獲得幸福。
——知道得越多越深陷其中呢。
田所:真的。若是能認識她、會覺得她其實惹人戀愛。覺得對製作人來說也是一位很耗費體
力的孩子(笑)。
峯田:我也陷入其中無法自拔了……。
一同:(笑)。
峯田:聽著剛剛的話我一直點頭。
田所:太棒了(笑)。
——(笑)。那峯田小姐喜歡めぐる的哪裡呢?
峯田:めぐる總是開朗、是完美的存在,最初是這麼覺得的,後來發現她其實害怕寂寞、不
擅長自己一人獨處。明明有脆弱的一面卻隱藏起來、不表現出來,如此人性的一面也惹人憐
愛。
不過不只如此,照亮周圍的自然開朗個性、將身邊的偶像與組合(注:ユニット)看得比什
麼都重要的溫柔性格,這些她都俱備……果然很完美啊。
一同:(笑)。
峯田:喜歡她完美的地方(笑)。
──有開朗的一面也有懷抱煩惱的一面,有如此反差很好呢。
峯田:對第一次見面的製作人來說,會認為她是個總是開朗的孩子。不過有時めぐる只會在
製作人面前流下淚水,看到這點的話想必會馬上喜歡上的(笑)。
==============================
峯田小姐很單純!?
==============================
——接下來,難得三人聚在一起,有什麼想互相問對方的嗎?
田所:那我想問峯田ちゃん,為什麼會喜歡上靜香ちゃん呢?
峯田:剛剛聊到的就是原因了,不過最初的契機是『MLTD(偶像大師 百萬人演唱會! 劇場
時光)』最一開始得到的SSR就是靜香。
那時她並非是我一眼就喜歡的偶像,最初被靜香冷淡的態度對待,因為我心智很弱覺得「為
什麼要說這種話呢……!」
不過,親愛度提升後就對我很嬌了。
田所:好單純!(笑)(注:ちょろい,容易被攻陷之意)
峯田:真的很單純(笑)。還有,有時雖然說「自己一個人就能做到」結果到頭來還是沒有
製作人不行。雖然沒有直接透過言語表達,她還是很信賴製作人,於是我也回報以同等的信
賴。
田所:好高興、真的好高興。身邊就有人了解靜香ちゃん的魅力很令人高興呢。覺得有被好
好理解了。
峯田:還有,喜歡熊貓的地方很可愛。
田所:最近突然說起喜歡熊貓了呢。
一同:(笑)。
——對了,大橋小姐與田所小姐隸屬相同事務所(HoriPro International),有提起過『
偶像大師』試鏡合格的事嗎?
田所:與其說是提起,是直接知道了呢。那時一起主持廣播節目,節目播放了「S(mile)ING
!」所以知道了。
大橋:『灰姑娘女孩』還沒有人來自相同事務所很寂寞啊……!已經8年了有這麼多位偶像
卻連一位都沒有。
田所:和彩香ちゃん分開了(笑)。(注:田所應該是指自己)
——偶像還在繼續增加,感覺夥伴會越來越多。
大橋:對啊。不過,『灰姑娘女孩』當中有很多怪人(笑)。(注:変わり者)
一同:(笑)。
大橋:從普通的到充滿個性的?(笑)都有,覺得試鏡會很有趣。
——大橋小姐也算是前輩了呢。
大橋:已經是了。最初是最年輕的,不知不覺多了很多比我更年輕的。大概是覺得作為C位
一定要努力,最初繃緊精神努力了。
不過,卯月並非是站在最前面的C位,而是僅僅存在就能帶給大家安心、帶給大家笑容的C位
,覺得能成為這樣就好了呢。
因此,站在C位時很少激動的說話、表現出生動活潑的樣子,而總是輕飄飄的(笑)。
——那樣的形象也很符合卯月(笑)。那最後,請對為各自偶像加油的製作人的大家說一句
話。
峯田:『偶像大師』迎來15週年,不過『閃耀色彩』才兩週年算是剛開始而已。即使如此,
我一直非常喜歡『偶像大師』系列。
如同製作人當中有人從前輩的品牌開始喜歡,我認為也有很多人是從『閃耀色彩』開始喜歡
的。希望從『閃耀色彩』開始喜歡的人也能接觸這段15年的歷史,因為我認為正是有了這段
歷史才有今天。
如同「なんどでも笑おう」歌詞所寫的,不只是我們演出者,偶像、製作人、以及工作人員
全部算在一起才能邁向下一個時代,從今以後也請務必繼續為『偶像大師』加油、希望不要
忘記喜歡與喜愛的心情。
因此、從今以後也請繼續製作!(注:これからもプロデュース、よろしくお願いします!

田所:首先恭喜15週年,這都多虧了在這段漫長時間裡支持著我們的製作人們。
我是中途參加、並非一直從旁注目著這段歷史,但仍覺得很厲害。能以這樣的形式和不同品
牌唱起同一首歌讓我感受很深,能夠參與真的讓我感到非常高興。
大家能聽很多很多次、並感受到各品牌的魅力的話我會覺得很高興,而趁這次機會想認識『
ML』的人,請務必玩『MLTD』,覺得能迷上『ML』就太好了。
匯集了充滿魅力的偶像,因此很深的坑在等著你(笑)。『ML』還請多多指教。還有整個系
列從今以後也請繼續製作!(注:プロデュースをよろしくお願いします!)
大橋:恭喜『偶像大師』15週年。在這15週年的重要時刻能與大家一起合唱一首曲子真的覺
得很高興。
現在因為種種大環境因素很難在大家面前站上舞台,等到條件允許時希望能在大家面前唱起
這首歌。因此,請多多聽著這首歌等待。
『灰姑娘女孩』有大約190位偶像,因為充滿了個性豐富的偶像、找到自己中意的想必不容
易,不過島村卯月會在讀取畫面出現我覺得很容易親近。還請多多關照島村卯月!
(訪談:石橋悠,文:太田友基)
(譯文結束)
原文結尾附上官方回憶MAD
https://youtu.be/ShN-sOefWig
==============================
個人一點感想
雖然身為靜香P也很喜歡ころあず,但這篇MVP覺得要頒給だまゆ啊,不只是語彙力非常高、
兼具感性以及leader般的總結力,很高分。ころあず則是一如往常使出直球,直接轉換氣氛
,不過也很自然不做作。還有當初試鏡居然先選千鶴嚇到我,原來還有那種世界線啊充滿想
像,但也超感謝是ころあず飾演静香。はっしー則看起來真的受卯月影響很深,對笑容研究
得很透徹。
然後不得不提10月1日98%神回ミリラジ,也就是此文發表之後第一次廣播,聊這篇聊超多超
搞笑,ぴょん還誕生「もっと雑談して」「静香の山崎はるか」等年度流行語候補,有機會
一定要聽、作為本篇訪談的真正結尾。
目前沒有計畫翻譯訪談第二回(因為自己一人翻譯實在太耗時啦),附上連結給大家閱讀
https://bit.ly/3j648uJ
謝謝指教
作者: nonpeople (讀書人)   2020-10-16 00:33:00
感謝大大的翻譯!!
作者: dd44140 (Maki4ever)   2020-10-16 00:38:00
謝謝翻譯
作者: nigiri0204 (nigiri0204)   2020-10-16 00:42:00
感謝翻譯~
作者: wannaflyinsk (想飛)   2020-10-16 00:49:00
感謝翻譯
作者: anyanyaa (阿nyaa)   2020-10-16 00:55:00
感謝翻譯
作者: Mamosora (西及己艾爾)   2020-10-16 00:56:00
感謝翻譯~
作者: explosion777 (からかい上手の高橋さん)   2020-10-16 01:15:00
感謝翻譯!這三位剛好是我三個信號燈各自最喜歡的聲優 真是太幸運了XD 看完好幸福 太感謝了~
作者: seanyallow (文文 _(:з」∠)_)   2020-10-16 01:17:00
感謝翻譯!
作者: asdfgt (asdfgt)   2020-10-16 01:22:00
推翻譯
作者: puritylife (purity)   2020-10-16 01:42:00
感謝翻譯!
作者: yumel87   2020-10-16 02:03:00
感謝翻譯!!
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2020-10-16 02:08:00
竟然是這種紅綠燈組合,有點意外XD
作者: TBdrays (金錢豹大酒店)   2020-10-16 02:27:00
這篇翻譯太太太太太棒了
作者: filiaslayers (司馬雲)   2020-10-16 03:24:00
感謝翻譯,だまゆ的反應真的太可愛了
作者: rronbang (Ron1)   2020-10-16 04:34:00
推,二階堂千鶴的田所梓啊,有點想不太到
作者: UMVE (如夢似幻)   2020-10-16 07:50:00
感謝翻譯
作者: rronbang (Ron1)   2020-10-16 07:58:00
卯月聲線要唱好歌果然還是很多困難啊
作者: hpeiomm (hpeiomm)   2020-10-16 08:07:00
感謝翻譯!
作者: benson2222 (Teabag)   2020-10-16 08:21:00
感謝翻譯
作者: qq8536758 (勘來勘八八)   2020-10-16 08:23:00
二階堂用靜香聲音來笑....想聽
作者: a235477919 (牛逼張學友)   2020-10-16 09:10:00
感謝翻譯
作者: GA0GAIGAR (是GA零,不是GA歐)   2020-10-16 09:14:00
感謝翻譯
作者: max2604 (果果江)   2020-10-16 09:24:00
作者: UncleRed (戰你娘親)   2020-10-16 09:44:00
Hori pro那一屆沒有掛[email protected]的聲優只剩山崎エリイ,大橋要有同事務所的學妹可難了…
作者: Iamentire (Maybenolove)   2020-10-16 10:05:00
感謝翻譯
作者: kenny04s (望塵莫及)   2020-10-16 10:07:00
感謝翻譯我也被千鶴嚇到了ˊ△ˋ
作者: UncleRed (戰你娘親)   2020-10-16 10:07:00
最近Hori pro也是有新人啦,大部分都偶活組的(逢來りん、松永あかね跟二ノ宮ゆい)不然還有一個啦,中林芽依(疑???)
作者: DreamsInWind (不幸少女愛好會)   2020-10-16 10:37:00
感謝翻譯
作者: jeabreend (shepard)   2020-10-16 10:39:00
樓上那個出場的話應該是配玲音那種人
作者: gn00851667 (唯有湛藍)   2020-10-16 11:11:00
感謝翻譯
作者: HououinKyoma (鳳凰院凶真)   2020-10-16 12:48:00
推翻譯
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2020-10-16 14:11:00
翻譯辛苦了
作者: bluewaterr (kero)   2020-10-16 14:18:00
感謝翻譯...剛查了一下,hori pro也是蠻多藝人的..May'n但是可能沒那麼多聲優吧...
作者: UncleRed (戰你娘親)   2020-10-16 14:27:00
玲音裡面的人也是Hori pro倒是沒錯(!?)
作者: Feeng (Feng)   2020-10-16 14:44:00
感謝
作者: jack1139 (方舟)   2020-10-16 14:58:00
感謝翻譯
作者: sarufa (硫磺)   2020-10-16 16:03:00
作者: bvg2536452 (因為好運發自內心)   2020-10-16 16:35:00
靜香p推
作者: wyver72   2020-10-16 19:25:00
感謝翻譯
作者: b160160 (HG Life is Foo~~~)   2020-10-17 13:03:00
推翻譯
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2020-10-17 16:20:00
もちょ你可以直接把烏龍麵製作套組送給阿梓了
作者: allanbrook (翔)   2020-10-18 23:31:00
廣播269回聽得到ころあず的千鶴XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com