PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
IdolMaster
[SideM] 歌詞翻譯,徵歌
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2019-03-21 01:31:19
真的很喜歡 SideM 的歌,很能讓人融入那個情境!
所以想盡量翻翻看,順便練練日文。
可是,特別喜歡的歌都翻過了或被翻過了……
逐條翻下來又是巨坑。
這篇文主要是想要徵詢各位 MP 的意見,
有沒有很想看卻還沒看到的翻譯?
請推文留下您寶貴的意見,我們會由專人統整並盡量實現您的願望。
作者:
shigureyuki
(時雨由貴)
2019-03-21 08:11:00
SideM的歌真的超神 感謝有心翻譯
作者:
S890127
(丁讀生)
2019-03-21 01:45:00
もふもふえん 伝えたいのはこんなきもち超級喜歡這首><
作者: cvxzsl
2019-03-21 02:24:00
感謝你在板上的翻譯! SideM的歌真的都很棒!!如果可以的話想看彩的和風堂々和桜彩、Cafe Parade的Reversed Masquerade,還有笑顔の祭りにゃ、福来る。
作者:
chanter41200
(臭酸肥宅)
2019-03-21 17:41:00
摸呼的歌有人推了 推個♡Cupids!
作者:
urtheman
(有種疲於奔命的感覺)
2019-03-21 18:22:00
木星批想求Over AGAIN,應該還沒有人翻吧?
作者:
shikicomicer
(赤本王道!!)
2019-03-21 18:45:00
同是木星P想求Planet Scape的翻譯 超愛這首>///<
作者:
leopika
(李奧納多皮卡皮丘)
2019-03-22 01:36:00
隼人的precious tone
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2019-03-23 12:58:00
摸呼*1、彩*2、咖啡*1、三團*1、flag*1、木星*1、隼人*1。
作者: cvxzsl
2019-03-25 02:13:00
發現我提好多...XD 可以不用理我
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2019-03-25 12:21:00
和風堂堂我也想翻,可是第一句不會,這種開場白一般都會有個定式的吧?
繼續閱讀
[翻譯] 同人漫畫-廣闊的世界
angel84326
[CGSS] BAN祭公告
zerox1336
[情報]
[email protected]
cg ss3a pv3
NanaMizuki
[閒聊] 如果CGSS跟MLTD要選一款棄坑
loadingN
[買賣] 一番賞Cinderella's Adventure!DEFL賞
dark45662
[SC] 全偶像登場劇本活動 「PiCNiC BASKET!」
HHiiragi
[MLTD] 星からのメッセージ 卡池資訊
dragon327
[MLTD] 巡演活動資訊 - ピコピコIIKO! インベー
dragon327
[SC] SC 1st LV Call本 募金總額與用途明細表
HHiiragi
[分享] お願い!シンデレラ 塩見 周子 Solo Ver.
stela5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com