Re: [翻譯] Pretty Liar ([email protected] VERSION)

作者: SaintCinq (海關P)   2018-10-23 17:43:43
翻好許久但一直沒空發的[email protected] VER (汗
老樣子意境很難翻到位的一首
希望大家還喜歡~
P.S.強烈推薦3:27處用耳機聽
※ 引述《SaintCinq (海關P)》之銘言:
Pretty Liar
Vocals:ミステリアスアイズ (Mysterious Eyes)
高垣楓(CV:早見沙織)
速水奏(CV:飯田友子)
作詞:森由里子
作曲・編曲:石濱翔(MONACA)
https://youtu.be/rEBg6arWAN8
女はみんなLie La Lie
ほんの少し嘘つき
持て余した感情に
無意識の罪 For love
女人們總是Lie La Lie
為數不多的謊言
是對無所適從的感情
不自覺的罪行 For love
Yes いちばん言いたい言葉は今
No いちばん言えない言葉よ
だからキミに
Yes 最想告訴你的話語現在
No 是最不能說出的話語
所以對你
Liar
彼氏なんていないのに
モテてるふりとか
Liar
ぺットボトル開けてって
ヒリキなふりと了か
Liar
明明沒有男朋友
卻裝作受歡迎的樣子
Liar
拜託幫忙打開寶特瓶
假裝無力的樣子
Liar
相談したくて
悩んだふりとか
Fire
だって だって
Liar
好きと言えなくて
Liar
明明想找你商量
卻擺出一副苦惱的表情
Fire
因為 因為
Liar
絕不會將喜歡脫口而出
*Truth
もう一人の私
もう恋してる証
真実はね 偽りに隠れてるから
Truth
是另一個自己
已經陷入愛戀的證明
因為真實 就被隱藏在謊言之中
女はみんな Lie La Lie
プライドというワンピ着ている
ダメダメ 裸の heart は
まだまだ 見せられないわ
女人們都是Lie La Lie
身著名為自尊的美麗洋裝
不行不行 赤裸的真心
還不能夠 讓你見到
Yes 強かに見えているかな でも
No 怖がりだから嘘をつく
ひとさじだけ
Yes 或許外表看似堅強 但是
No 因為害怕所以撒了謊
但僅是屈指可數而已
そう...
憧れの人に
沒錯...
只對憧憬的你如此
女はみんなLie La Lie
ほんの少し嘘つき
大人なのに少女だし
子供でもレディだし
女人們總是Lie La Lie
為數不多的謊言
是大人但更是少女
看似小孩卻也是淑女
ねえココロって不思議だね
気づかれないよう振る舞って
気づいて欲しいと願ってて
こんがらがるこの糸
赤い糸に変えたい
I want your love
吶戀心就是這麼不可思議呢
做出讓你無法察覺的舉止
卻又祈禱著你能夠注意到
想將這紊亂糾纏的思念之線
變成戀愛的紅線
I want your love
Liar
言い出せない恋心
こんな歌にして
Liar
綺麗に見られるように
こんな背伸びして
Liar
將無法輕易脫口的戀心
化作這樣一首歌
Liar
為了能看起來更加美麗
而這樣的踮起腳尖
Liar
傷つけない嘘
Liar
スパイスに変えて
Liar
きっと
Fire
きっと
Liar
感じてテレパシー
(大好き)
Liar
無傷大雅的謊言
Liar
成為了辛香料
Liar
一定
Fire
一定
Liar
能感應到這份心意
(最喜歡了)
*Repeat
Liar
あと少しだけど
Liar
還差一些些
===============分隔線===============
Tulip詞曲組合再度強勢出擊
Translate:
蜘蛛廢人彼得蛋頭
古墓廢人海關卡福特
HAIJIN
喉結
作者: Adamsun0306 (狐狸)   2018-10-23 17:52:00
推!
作者: stephenyo204 (stephenyyyy)   2018-10-23 18:08:00
作者: asdfgt (asdfgt)   2018-10-23 18:17:00
推!
作者: AnS0403 (很能打的掰咖)   2018-10-23 18:33:00
推!
作者: KomachiO (~江戸っ子気質な死神~)   2018-10-24 01:15:00
大好き

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com