[CGSS(?)][閒聊][email protected] ver.和game ver.的差異?

作者: zerox1336 (zzzzzz)   2018-08-28 21:49:00
大家好:
(因為沒辦法買新出的歌所以來閒聊一下)
這個問題困擾我很久了,為什麼要分[email protected] ver和game ver?
....先別急著噓,遊戲要收錄整首歌曲確實不太實際
但是所謂的game ver並不僅僅是節錄的版本,而是連誰唱哪一part都換掉了...
而這裡就是困擾我的部分了:
在遊戲裡打了n次後聽到[email protected] ver一樣的句子由不同人唱真的會不太適應
當然相反的,聽了很多次的曲子收錄到遊戲變成game ver也會感覺不太對勁
(之前的銀海豚,好像也有不少人覺得有點怪)
我音遊玩的少,這種換人聲(?)算是常態嗎?還是是偶像大師的系列特色?
有版友也有一樣的困擾嗎?
(哥倫比亞快出CD RRRRRR)
作者: asteea (Asteea)   2018-08-28 21:52:00
一切都是會場特典CD的陰謀(並沒有
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-08-28 21:56:00
我記得本家的全體歌都會錄製solo版本啦
作者: zerox1336 (zzzzzz)   2018-08-28 21:57:00
錄歌是分開錄最後再合起來似乎很常見(吧)
作者: Xavy (グルグル回る)   2018-08-28 21:58:00
這樣才有不一樣的感覺阿! 不然等下被人說CD騙錢怎辦
作者: asteea (Asteea)   2018-08-28 21:59:00
某些歌違和感特別重 但是個人對差異化持開放態度
作者: pastfuture (右代宮 明日夢)   2018-08-28 22:00:00
作者: asteea (Asteea)   2018-08-28 22:00:00
而且這樣才能聽到更多種配搭和演繹不論是聽完後發現更喜歡GAME或[email protected]版 也不失為好事
作者: zerox1336 (zzzzzz)   2018-08-28 22:02:00
我都要loop好幾回消除印象 然後打一遍又重整了@@
作者: asteea (Asteea)   2018-08-28 22:03:00
最少CG這種差異算少了 ML一堆你只能在TD組團才能聽的到 XD害我都想開遊戲聽歌算了(Noooooooo
作者: tommy91634 (肉包)   2018-08-28 22:03:00
之前即興劇的活動曲,立ち止まった 私にも ボロンボロンボロン 降り注ぐ,那句五個人只有凜唱法聽起來不太一樣,遊戲裡聽凜的版本聽習慣後聽其他人的solo版那段都很不習慣
作者: zerox1336 (zzzzzz)   2018-08-28 22:05:00
小劇場CD好像有單獨solo 可以自己remix(X)
作者: asteea (Asteea)   2018-08-28 22:06:00
TF的"未来-あす-も此処に或る" 也聽習慣奈緒的發音了...
作者: kumafez (桌子君)   2018-08-28 22:09:00
同樓上 剛聽TF覺得怪怪的XD
作者: seki8864731 (有沒搞錯啊)   2018-08-28 22:18:00
同上 感覺奈緒唱那段比較有力道
作者: WongTakashi (善良之喵)   2018-08-28 22:41:00
我.....我聽不出來(倒
作者: kramer (kramer)   2018-08-28 22:43:00
為什麼基德名片捏成這樣看起來有點像RIP
作者: Sakurafubuki (櫻吹雪)   2018-08-28 22:48:00
有時候覺得master version反而比game ver難聽欸…,甜蜜巫女聲音有些地方唱起來很像沙啞聲
作者: zerox1336 (zzzzzz)   2018-08-28 22:53:00
抱歉P得很爛XD
作者: WiLLSTW (WiLLS)   2018-08-28 23:37:00
會套[email protected] VERSION的都是先做短版再做長版的所以通常是先有Game Ver也因為這樣 所以有時在重新Arrange的時候會改key跟bgm
作者: zerox1336 (zzzzzz)   2018-08-29 00:01:00
所以果然是偶像大師系列特有的嗎
作者: Xavy (グルグル回る)   2018-08-29 00:07:00
現在都同時有full版了,有必要先做短版再做長版嗎
作者: frankfipgd (琉璃)   2018-08-29 00:15:00
目前我絕意外的是覺得雙翼違和感最低…
作者: wdr550 (Naztar)   2018-08-29 02:55:00
因為雙翼和ankira同性質,角色是綁歌詞的,換人solo還得了街機的[email protected] VERSION確實是先有遊戲版再做完整版的啦,但之後的遊戲曲基本上沒這樣做了,雖然像またね這種編曲有修改的例子不是沒有至少沒有像蒼い鳥到完整版編曲都換人寫,或是ポジティブ改key的程度,而且就邏輯來說,先把完整版做好再剪輯難道不是更省事(以下指CG)理論上是參與的每個人都各錄了一次solo再剪接,實裝到遊戲就可以替換人聲的分部,還可以出會場限定CD再撈一筆www本家的話曲子本身應該是沒變,但不論是不是該首歌的原唱者,12個人都會有各自的遊戲版solo,所以即使是同一個人唱的,遊戲版和完整版聽起來還是不一樣
作者: ykes60513 (いちご)   2018-08-29 04:12:00
詩花的也差很多 聽過TD版後完整版幾乎聽不下去...
作者: writheinpain (IIDX SINOBUZZZZZZZZZZZZ)   2018-08-29 09:02:00
詩花不是聽過PMD2就聽不下其他的了嗎(ry
作者: MoriNakamura (森)   2018-08-29 11:05:00
game ver美優特別色氣的ダメ好像是從第1個變第4個
作者: PanzerGuP (戰車君)   2018-08-29 11:23:00
blooming star還是很喜歡完整版
作者: filiaslayers (司馬雲)   2018-08-29 11:58:00
PMD2的blooming star真的超神
作者: ILoveElsa (S級18位 梓喵醬油瓶)   2018-08-29 13:18:00
所以這兩個到底差在哪?
作者: pastfuture (右代宮 明日夢)   2018-08-29 13:48:00
上面兩位w大解釋應該還算清楚了 簡單一點理解就是先有game ver再出完整會掛上[email protected] ver 但可能會修改部分 然後只有哥倫比亞這邊才會這樣分 所以就本家跟CGMLTD的完整版其實也會修改 只是不會特別掛[email protected] ver
作者: Xavy (グルグル回る)   2018-08-29 13:58:00
...? [email protected] ver不是本家開始的嗎
作者: zerox1336 (zzzzzz)   2018-08-29 14:17:00
坐等三週年增加換音軌功能(作夢
作者: Kitakami (在妳身上揉來揉去)   2018-08-29 15:47:00
[email protected] Version從本家就已經開始了
作者: pastfuture (右代宮 明日夢)   2018-08-29 15:52:00
我認真的看了好幾次看不出來哪邊有說到不是本家開始(?
作者: Xavy (グルグル回る)   2018-08-29 16:01:00
喔,中文的問題,斷句斷錯地方把"所以就本家跟CG"當成那句話開頭了
作者: wdr550 (Naztar)   2018-08-29 16:29:00
咦,我的意思是都先做好完整版再剪短耶。AC可能是因為當時不確定出不出CD,所以只先做好了遊戲收錄的版本之後都是先做完整版再剪短,但也有極少數修改編曲的例子,以上是指本家和CG的情況
作者: pastfuture (右代宮 明日夢)   2018-08-29 16:33:00
實際應該是先做完整再剪 但名義要看哪個先出所以遊戲內的出來會掛[email protected] ver 可是季節曲先出CD的就沒有掛[email protected] ver
作者: wdr550 (Naztar)   2018-08-29 16:36:00
像我上面講的またね,可以開SP或找MASTER BOX來聽,遊戲版最後一段副歌有混入薩克斯風的樂音,但[email protected] VERSION被移除這個音軌至於無印之後(包括cgss)還有沒有其他完整版有做小修改的遊戲曲就需要再調查了AC的例子,去年有參加台灣公演的應該很清楚,淑女唱的青鳥是遊戲的版本,編曲是NAMCO的椎名豪,而完整版的編曲是鹽入俊哉,兩個版本風格完全不一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com