大家好 打給後 我是醬爆
今天翻了一首其實公開後也有好一段時間的歌
這首其實一直想翻 去年12月翻了開頭一點點之後就一直躺在我電腦裡
今天終於把他翻完了
我個人滿喜歡這首歌的 希望能藉由翻譯推廣~
https://www.youtube.com/watch?v=OyzS-ZznD3Q
作詞・作曲:佐伯youthK 編曲:睦月周平
歌:一ノ瀬志希、三村かな子、宮本フレデリカ
相も変わらず 探しているよ
aimokawarazu sagashite iruyo
一如往常地 找尋著
あの夏の日 言えなかった言葉を
anonatunohi ienakatta kotoba wo
那個夏天 哽在喉中的那句話
変わらない 君の声が
kawaranai kiminokoe ga
一如既往 你的聲音
海を照らすの
umiwo terasu no
照亮著大海
「夢みたいっ」なんてはしゃいでたら
yume mitai nante hasyaide tara
嚷著「如夢一般」嬉鬧著
眩しすぎて 目をつぶらないように
mabushisugite me wo tuburanai you ni
過於耀眼 我努力地不闔上眼
見ていたい 見ていたいの
mite itai mite itai no
想看見 想看見
空も海も風も 夏の続きも
sora mo umi mo kaze mo natu no tuduki mo
天空 大海 清風 以及那個夏天的後續
期待して ニヤけちゃいそうね
kitaishite niyake chaisou ne
一邊期待著 臉上不自覺地露出了微笑
ガッカリして また嬉しくて 忙しいよね
gakkarishite mata ureshikute isougashii yone
倏地失望 卻又突然歡笑 簡直忙不過來
せわしなくて汗もひかない
sewashinakute ase mo hikanai
緊張到連汗都流不出來
あぁ それならいっそ
aa sorenaraisso
啊啊 那麼乾脆就
飛んで行っちゃいたいの 君の所に
tonde ichyaitai no kimi no dokoro ni
好想直撲到你所在之處
波打ち際 飛び跳ねながら
nami uchigiwa tobihane nagara
邊在波浪綿綿之處 嬉戲奔跑
夢の先まで あっためちゃえ HotなSummer days
yume no saki made attamechae hot na summer days
保留到夢的彼端 熾熱的夏天
いつまでも覚めないように
itumademo samenai you ni
願能不從夢中醒來
飛んで行っちゃいたいの 君の所に
tonde ichaitai no kimi no dokoro ni
好想直撲到你所在之處
波打つハート 今届けに
namiutu hato ima todokeni
現在就將我如波浪般雀躍的心傳達給你
君に恋だね でも言ったらダメ
kimi ni koi dane demo ittara dame
戀上了你 卻說不出口
ずっと見てたいの 終わらない続きを
zutto mite tai no owaranai tuduki wo
想注視著你 沒有盡頭的下一章
そんな勇気が あったらいいんだけどっ
sonna yuuki ga attara iin dakedo
如果我能有那樣的勇氣就好了
何もわからず 怯えているの
nanimowakarazu obiete iru no
什麼都摸不透 因此感到膽怯
答えなんて 自分で決めちゃえばいいのに
kotae nante jibun de kimecyaeba ii noni
答案明明是只要自己決定就好的
進めないの
susumenai no
躊躇不前
もっと君を好きになるのが怖くて
motto kimiwo suki ni naru noga kowakute
擔心自己會更依戀你
澄ましてるフリはできないね
sumashiteru furi wa dekinai ne
沒辦法假裝自己心中毫無波瀾
行ったり来たりドキドキしちゃう 忙しいよね
ittari kitari dokidokishichau isogashii yone
來來去去 小鹿亂撞 簡直忙不過來
君への愛で溢れる想い
kimi he no ai de afureru omoi
對你不斷溢出的愛與思念
あぁ こぼれる前に
aa koboreru maeni
啊啊 在我承受不住之前
飛んで行っちゃいたいの 君の所に
tonde icyaitai no kimi no dokoro ni
好想直撲到你所在之處
白くはじける 泡のように
shiroku hajikeru awa no you ni
如同飛濺的白沫一般
君の隣で 火照っちゃうよね HotなSummer days
kimi no tonari de hotecchau yone hot na summer days
在你身邊 嬌羞不已 熾熱的夏天
冷ましたくないの このままで
samashitaku nai no kono mama de
卻也覺得這樣就好 不想冷靜下來
飛んで行っちゃいたいの 君の所に
tondeichaitai no kimi no dokoro ni
好想直撲到你所在之處
白く流れる 雲のように
shiroku nagareru kumo no you ni
如同舞動的白雲一般
君に恋だね でも言ったらダメ
kimi ni koi dane demo ittara dame
戀上了你 卻說不出口
だって願ってたいの 続かない終わりを
datte negattetai no tuduka nai owari wo
因為祈願著一個休止符
(hot hot summer days)
いつかの未来で
ituka no mirai de
在未來的某日
(hot hot summer days)
君と笑えるように
kimi to waraeru youni
能與你一同歡笑
怖気付いてたら 仕方がないから
ojiketuitte tara shikata ga nai kara
即便覺得害怕也沒有辦法
あぁ 今すぐにでも
aa ima suguni demo
啊啊 好想現在就
飛んで行っちゃいたいの 君の所に
tonde iccyaitai no kimi no dokoro ni
好想直撲到你所在之處
波打ち際 飛び跳ねながら
namiuchi giwa tobihane nagara
邊在波浪綿綿之處 嬉戲奔跑
夢の先まで あっためちゃえ HotなSummer days
yume no saki made atamecyae hot na summer days
保留到夢的彼端 熾熱的夏天
いつまでも覚めないように
itu mademo samenai youni
願能不從夢中醒來
飛んで行っちゃいたいの 君の所に
tonde ichaitai no kimi no dokoro ni
好想直撲到你所在之處
波打つハート 今届けに
name utu hato ima todoke ni
現在就將我如波浪般雀躍的心傳達給你
君に恋だね でも言ったらダメ
kimi ni koi dane demo ittara dame
戀上了你 卻說不出口
ずっと見てたいの 終わらない続きを
zutto mitetai no owaranai tuduki wo
想注視著你 沒有盡頭的下一章
そんな勇気が あったらいいんだけどっ
sonna yuki ga attara iin dakedo
如果我能有那樣的勇氣就好了