[翻譯] Vast World ([email protected] VERSION) 歌詞

作者: wdr550 (Naztar)   2018-04-13 23:00:25
「Vast World ([email protected] VERSION)」
作詞:eNu
作曲、編曲:設楽哲也
歌:緒方智絵里(大空直美)、白坂小梅(桜咲千依)、堀裕子(鈴木絵理)、双葉杏(
五十嵐裕美)、諸星きらり(松嵜麗)
https://youtu.be/8zcwhB0KecQ
https://youtu.be/abV84WdOdRI
まだ知らない世界を探して
去探索未知的世界
さぁ 行こう! Fly to a new world(Let's go!)
走 出發吧! Fly to a new world(Let's go!)
どんな願い事でも(ほら!It's a shiny day)
想用不管什麼願望(看!It's a shiny day)
叶えられる力で 素敵な日にしたいよね
都能實現的力量 度過美好的一天
溢れ出してくる夢を 一つ一つ掴んだら
若一個個抓住 滿溢而出的夢想
Feel ときめくよ!
Feel 雀躍不已!
いろんな表情(ワクワク)予想さえつかない
各式各樣的表情(忐忑不安)猜也猜不到
どんなことが待ってるのかな(Are you ready)
有什麼樣的事物在前方等著呢(Are you ready)
新しい明日へスタート
向著嶄新的明天邁進
ねぇもっともっと出会えるはず 突き抜けて New World!
吶 一定會有更多的邂逅吧 奔向New World!
無限に広がってく世界 瞳をひらいて
向無限遼闊的世界 張開雙眼
GO! 終わらない物語の ヒロインはいつでも
GO! 永不完結的故事 其女主角必定
きっと輝いてる ここからみんなで始めよう
始終閃耀無比 和大家一起從這裡開始吧
当たり前はつまんない(ほら!Take me to the high)
循規蹈矩就太過無趣(瞧!Take me to the high)
驚いた顔見たくて チャレンジしたんだよ
努力挑戰 想看看你驚訝的表情
大好きなキミと全部 分かち合ってみてたなら
若和最喜歡的你 分享所有
Peace 最高さあ!
Peace 就太好了!
膨らむ気持ち(ドキドキ)破裂しそう だから
膨脹的心情(七上八下)似乎快要撐裂 所以
心のまま進めばいい(You can do it)
隨心所欲去前進(You can do it)
手を繋いだら踏み出そう
牽起雙手 踏出步伐
そうきっときっと止まれないよ 何でも出来る
是的 沒有人可以阻擋 一切都能辦到
可愛いだけじゃ足りない 負けず嫌いなの
只有可愛還不夠 畢竟我不想輸
High! 憧れていた場所さえ 越えてみせるから
High! 連憧憬的那個目標 都能跨過給你看
ずっとついてきてね 素直な気持ちを伝えるよ
要一直跟緊我喔 我要把坦率的心情傳達給你
Wink またたく宝石たち それぞれ眩しい笑顔で
Wink 閃爍的寶石們 以各自耀眼的笑容
Piece 高まる思いが合図 行こう
Piece 和高漲的思念作為暗號 出發
幸せがあふれるように (Don't worry all right)
為了讓幸福充滿世間(Don't worry all right)
Yeah!
Yeah!
ねぇもっともっと出会えるはず 突き抜けて New World!
吶 一定會有更多的邂逅吧 奔向New World!
無限に広がってく世界 瞳をひらいて
向無限遼闊的世界 張開雙眼
GO! 終わらない物語の ヒロインはいつでも
GO! 永不完結的故事 其女主角必定
きっと輝いてる ここからみんなで始めよう
始終閃耀無比 和大家一起從這裡開始吧
作者: hinajian (☆小雛☆)   2018-04-14 11:58:00
翻譯推
作者: joey19870429 (((゚д゚)))   2018-04-14 11:19:00
推翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com