[翻譯] Vast world (Game ver.)

作者: SaintCinq (海關P)   2018-04-03 00:13:12
Vast world
Vocals:
緒方智絵里 (大空直美 )
白坂小梅 (桜咲千依)
堀裕子 (鈴木絵理 )
双葉杏 (五十嵐裕美)
諸星きらり (松嵜麗 )
作詞:eNu
作曲:設樂哲也
▼ 3D Rich ver.
https://youtu.be/nfS0Fpm6IqI
▼ 2D Rich ver.
https://youtu.be/zi3xKkJ3-tk
まだ知らない世界を探して
さぁ 行こう! fly to a new world (Let’s go!)
去探索那未知的世界
來吧 出發囉! fly to a new world (Let’s go!)
どんな願い事でも(ほら!It’s a Shiny Day)
叶えられる力で 素敵な日にしたいよね
溢れ出してくる夢を 一つ一つ掴んだら
Feel ときめくよ!
いろんな表情(ワクワク)予想さえつかない
どんなこと待ってるのかな(are you ready)
新しい明日へスタート
不管是什麼願望 (快看! It’s a Shiny Day)
想用能實現他的力量 度過美好的每一天
滿溢而出的夢想 一個一個地抓住的話
Feel 就能閃閃發光!
各式各樣的表情(雀躍不已) 無法預測
會有什麼事情在等著我們 (are you ready)
朝著嶄新的明天出發
ねぇもっともっと出会えるはず 突き抜けて New World!
無限に広がってく世界 瞳をひらいて
GO! 終わらない物語の ヒロインはいつでも
きっと輝いてる ここからみんなで始めよう
應該會有更多更多的相遇吧 飛奔而出 New World!
對著無限廣闊的世界 睜大雙眼
GO! 不會完結的故事的女主角
一直都閃閃發光著 從這裡跟大家一起開始吧
Wink またたく宝石たち それそれ眩しい笑顔で
piece 高まる思いが合図 行こう
幸せがあふれるように (Don’t worry All right)
yeah!
Wink 閃閃發亮的寶石們 各自耀眼的笑容
Piece 將高漲的思念作為暗號 出發
像是滿溢而出的幸福般 (Don’t worry All right)
yeah!
High! 憧れていた場所さえ 越えてみせるから
ずっとついてきてね 素直な気持ちを伝えるよ
High! 憧憬的那地方 將會超越給你看
要好好地跟上喔 將這坦率的心情傳達給你
==============分隔線===============
集大成感的一首歌
配合MV截圖歌詞似乎也相呼應
原本猜測巡演會有EX台灣結果沒有w
期待周末的公演~
Translation:
[看阿孩子,我們課的金蓋成一座機場了] 蛋頭
[大家台灣公演見] 海關P
你的訂閱與喜歡將會是我的動力
▼ 更多翻譯請洽Facebook粉絲團
http://goo.gl/8TEwul
作者: b325019 (望月)   2018-04-03 00:38:00
推海關P,如果禮拜六追加地區就神了(X
作者: hn9480412 (ilinker)   2018-04-03 00:53:00
如果公演出這首歌要怎麼call啊 QQ
作者: davy012345 (俺を誰だと思ってやがる!)   2018-04-03 01:24:00
先重複播個1000次 然後順從你的渴望
作者: b325019 (望月)   2018-04-03 01:26:00
這首刷到爛之後自然就會摳了
作者: rronbang (Ron1)   2018-04-03 06:18:00
感謝翻譯
作者: circlelump (零塊)   2018-04-03 14:18:00
感謝翻譯
作者: grende (チャチャの主様)   2018-04-03 20:21:00
到時有人會發扣紙

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com