[ML] MLTD與エミリー的回憶 個人劇情翻譯

作者: Hinalove (清夏語遙)   2017-08-09 14:52:33
くっ、該來的還是...!!!
コミュ1
P (慘了...。接下來得去39project的會場、卻完全迷路了)
??? 請問...。您遇到什麼困難了嗎?總覺得、看上去很消沉的樣子...。
P 欸?啊、其實...我想要去地圖上的這棟建築,但是完全迷路了。
(這孩子,是外國人...嗎?日語意外的流暢呢。而且這端莊典雅的氣質...)
??? 啊...!這裡剛好離我現在要去的地方很近。
這肯定也是某種緣分。有這份機會、就讓我為您帶路吧。
P 謝謝妳為我帶路。多虧了妳、我才沒有遲到。
??? 不會。身為大和撫子,這點小事是應該的!
P 大和撫子...?
??? 是的!大和撫子常保禮儀端正...尊崇「和」、遇到有難者必親切相待!
在這個國家相遇的、大和撫子凜然的美...那份溫柔與謙虛、令我的心神傾慕!
我...夢想著成為出色的大和撫子♪雖然現在還僅是憧憬的對象...。
P (這樣啊,這孩子魅力的來源是...。對了,名片!名片放在哪...!)
??? Wow!沉醉於話題、差點忘記了!我接下來還有重要的事情要去做。
非常抱歉、容我先行一步。貴安!
P 欸!?啊、稍等一下...。啊啊...沒有給她名片...。
(還想說她有著能成為偶像的美妙氣質的...大和撫子、還真不簡單呢...)
P 下一位、請進。
エミリー失禮了。我叫 エミリー スチュアート。今日前來...啊、您是...!?
P 啊,妳是剛才的...!
エミリー哇...何等的巧合!沒想到您是今日的面試官!!
啊...失、失禮了!我這麼大聲談話、何等失禮...。
P 不、我也很驚訝。比起這個...。
妳想成為大和撫子吧?為什麼會來參加偶像徵選呢?
エミリー是的。以前、在神社有幸瞻仰了祭神之舞!身著禮裝、奉上舞蹈的身姿無比美麗。
上前詢問「那位從事怎樣的工作?」、得知了對方是『偶像』!
idol audition
我也想跳那樣的舞蹈...。這樣想著、就來叩響能成為大和撫子的登龍門!
P 原來是這樣的前因後果啊...。
(讓日本人都自慚形穢的端正禮儀、還有可愛的眼神...在這份光輝前無需多慮!)
[合格!]
P 好、妳合格了!エミリー,今後也請和我一同、朝偶像...朝大和撫子的目標努力!
エミリー好、好的!我一定會努力成為出色的大和撫子。請您多多指教!
P (她的話一定能成為不輸給任何人、出色的大和撫子。要好好地培育她!)
コミュ2
P (今天是エミリー首次的工作...。為了拍攝今後所必需的宣傳照片)
エミリー初次見面,我是 エミリー スチュアート。今天還請各位多多指教!
雖然沒有經驗、但會誠心誠意地努力!也請務必對不足之處多加指導。
攝影師 エミリー醬真有禮貌...。我這邊才是、請妳多多指教!
P (エミリー端正的禮儀給了現場好印象...。嗯,看來這次攝影會很順利!)
仕掛け人様
エミリー請、請問,策事大人。今天不穿和服嗎...?
P 嗯?啊、沒錯喔。...話說、策事大人是...。
producer
エミリー因為是照料管理偶像的人、所以稱為策事大人...聽起來很奇怪嗎?
P 不、エミリー想那樣稱呼的話就好。比起這個,不穿和服的話不行嗎?
エミリー不、不是,沒有任何意見!沒問題的!只是、稍微有點擔心...。
P 就算不是和服、エミリー的話,還是能好好拍出與大和撫子相稱的照片的。
有自信一點!
エミリー策事大人...。好!我會全力以赴的♪
攝影師 エミリー醬、請進!...嗯,果然金髮美少女很耀眼奪目呢!
エミリー各位辛苦了。初次的攝影相當緊張、但是很開心♪
P 辛苦了エミリー!要趕快看看拍出來的照片嗎?
エミリー已經可以看了嗎!?那拜託了!
P 來、請看。如何?
エミリーWow...!這個是我嗎!?簡直就像不同的人一樣...!
啊!非、非常抱歉!我在大家面前、發出這麼大的聲音...何等失禮!
P 沒關係的。比起這個、如何?宣傳照、還喜歡嗎?
エミリー嗯!...攝影的相關人員、謝謝大家讓我拍了這麼漂亮的照片!
策事大人。我還擔心如果不穿和服、拍起來就不像大和撫子了...。
沒想到、還是拍出了這麼美麗的照片...成為大和撫子、果然相當深奧♪
P (被エミリー影響,還沒離開的工作人員們也露出了和藹的笑容。
這就是、和之心...!)
コミュ3
P (明天是エミリー的初次劇場公演。因為這樣エミリー有一點冷靜不下來。
...稍微和她說點話吧)
P エミリー。
エミリー啊...ㄘ、策事大人。
那個、策事大人。明天的首次舞台...真、真的要由我來出任嗎...?
P エミリー,不必那麼僵硬也沒問題。為了明天、已經做了很多練習吧?
エミリー是的、盡可能地...。不過、果然還是會不安...。
P 那麼、想點其他的事情吧。一直想著這件事、只會有反效果喔。
エミリー其他的事情...嗎?
P 我想想...エミリー喜歡吃什麼呢?喝的也行。
エミリー喜歡的食物嗎?呃...我喜歡抹茶!
P 欸、這樣啊。不會覺得抹茶很苦嗎?
エミリー雖然有點苦。不過,從鼻子透進來的那股風味、獨特的香氣...能感受到和之心!
P 這樣啊...被妳這樣子一形容、突然就想喝抹茶了呢。
エミリー!?真的嗎?那麼我現在去泡!
エミリー哈...♪果然喝了抹茶、心情也放鬆下來了...。
P 哈哈,真是太好了。如此一來初次公演也沒問題了吧?
エミリー嗯...像這樣子有策事大人在身邊的話、好像沒問題...。
但想到正式上場是自己一個人、不安就襲上心頭...。
P 的確、站在舞台上的只有偶像。エミリー會覺得只有自己也很正常呢。
エミリーOh...。
P 不過、我就在很近的地方喔。為了發生什麼事的時候能馬上幫忙。
而且還有劇場的工作人員、其他的偶像們...大家都會支持エミリー。
エミリー啊...!
P 所以、沒事的。エミリー並不是自己一個人。
エミリー是的...、原來如此。非常抱歉、策事大人。
我並不是自己一個人。許許多多的人們都在為自己加油呢!
非常感謝。明天的公演、會全心全意地努力!
P (エミリー回到了一如往常的表情。這個純真無邪的笑容、終於要首次登場了!)
_______________________________________________________________________________
因為一直沒有想到仕掛け人さま好的中譯,所以拖稿了一段時間(笑
回去挖了很多走路工的劇情之後覺得エミリー的話要翻成中文、
大概不能單單只在エミリー語上下功夫、而是得調整整個語句。
粗淺地來說,除了外來語會變成エミリー語之外,エミリー的日文其實並不奇怪。
也不會像很多其他作品的日本廚(?)角色一樣參雜古語或方言、
要說最明顯的特色的話,大概就是用語非常正式、有禮貌吧。
所以這次嘗試以這個印象、修改了很多內容(嚴格說起來有點超譯了)
希望有好好地把エミリー的氣質和魅力表現出來。
※給新米P的小科普:出身英國的エミリー因為憧憬大和撫子、嚮往著「和」之心
所以除了言行舉止端莊有禮、喜歡抹茶、學習日本舞之外,連語言都做了很多功課。
在日文中只要是以片假名標示的「外來語」,エミリー都會將其代換成傳統日語。
因此プロデューサーさん變成了仕掛け人様、アイドル變成了大和撫子
オーディション變成了登竜門......這些自創的詞語也被仕掛け人們稱為エミリー語。
※エミリー語檢定5級(E5)模擬試題:(解答請開燈)
1.請將下列エミリー語譯為常用日文
「電気六弦琴」= ギター (hint:ジュリア
「卵牛乳蒸菓子」= プリン (hint:茜
「三太夫」= サンタクロース(hint:X'mas
2.請將下列常用日文翻譯成エミリー語
「サイリウム」= 七色色彩発光棒
「ポンポン」= 助太刀の玉房
「チョコレート」= 猪口令糖
3.請舉出一個エミリー語中以片假名表示的詞
「ごヒイキ様」
_______________________________________________________________________________
附個資料頁http://765pro.theater/character/emily/
エミリーかわいいよエミリー。
也祝各位仕掛け人さま抽運昌隆。
作者: uei1201 (æ–°å…«)   2017-08-09 16:17:00
推推
作者: prismwu   2017-08-09 18:20:00
弄一首歌讓エミリー配ロコ一定會很有趣
作者: Hinalove (清夏語遙)   2017-08-09 19:42:00
只講日文的外國人和滿口外文的日本人
作者: aezakmil (還是麵包好吃阿...)   2017-08-09 22:46:00
電気六弦琴 感覺超酷的東西
作者: cklppt (依舊如此創新未來)   2017-08-09 22:47:00
エミリー這麼喜歡和風為啥SSR不是穿和服XD
作者: lime1207 (吃故事的妖怪)   2017-08-10 01:19:00
推翻譯
作者: Hinalove (清夏語遙)   2017-08-10 02:40:00
沒人猜的透TD運營......我們要正向思考!!反過來穿洋服的エミリー可是連greemas都少見的レア写真!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com