—事務所—
 まゆ:今天,是第一次的訓練課程(Lesson)呢…。
    まゆ,為了成為偶像,會好好努力的 ~ ♪
    無論什麼事,都是為了製作人先生呢…。
    那麼,一起去練習室吧。
﹥這個嘛…
 まゆ:誒…怕會耽誤到…?
    不來看…まゆ練習的身影…?
    為什麼…吶、為什麼呢…?
—練習室—
 まゆ正在練習中啊…
 注意到(製作人)這裡而跑了過來。
  
 まゆ:呵呵,製作人先生 … ♪
    來看まゆ了呢,好高興…。
 まゆ:現在正在接受演技的練習。
    被指導員說了『素質很好』呢!
    呵呵 ~ ♪快點、まゆ作為偶像的才能、快點開花結果吧 ~ ♪
 訓練員:……
 訓練員好像在等著的樣子。
 まゆ:啊,對不起。
    まゆ,不回去練習不行了呢…。
    製作人先生、直到まゆ結束前,能看著まゆ嗎?
﹥當然了
 まゆ:哼哼 ~ ♪那麼,請一直在那裡看著吧。
    一直、一~直…。
—訓練結束後—
 まゆ:『可憐的…』、『心如刀割的…』、『戀愛中的少女』
    今天學到了好多東西呢。
 まゆ:全~部,都是一邊想著製作人先生一邊演繹的,
    因為接收到了製作人投來的最棒的視線。
    まゆ的心,噗通噗通的跳著呢…。
 まゆ:…是的。不自覺的一直投入感情了。
    被訓練員生氣地說了『表現的太過了!』。
 まゆ:看到了這樣的まゆ,要是被製作人先生討厭的話。
    該如何是好…這麼想著,快要哭出來了。
﹥鼓勵她
 まゆ:謝謝。
    不會…因此而變得討厭我…對吧?
    果然,製作人先生是個溫柔的人呢 ~ ♪
 まゆ:真…的是
    相當溫柔的人呢…。
    正因為是如此溫柔的人…。
    最.喜.歡.了…
﹥Touch
因為樂透槓龜所以趕快來騙錢了(X)
CGSS無論是遊戲或是遊戲以外都讓人想賭博呢
(想起一番賞全部抽I賞的痛苦回憶)
要是有翻譯錯誤或是更貼切的翻譯還請板友不吝指教我這個N87 m(_ _)m
把まゆ翻譯坑填完之後目前暫時沒有其他人選
要是有人能提供建議的話我會很開心的