[CGSS] 活動劇情翻譯 ラブレター 2、3話

作者: Kazetaba5230 (シロ)   2017-04-11 22:56:47
雖然是有點久前的劇情了...
不過如果大家能透過劇情多認識P.C.S這個團體的話那就太好了!
這邊先附上版友之前的OP及第1話的翻譯→ #1NuNJdAb (IdolMaster)
以下翻譯 有看到錯誤或認為可以翻得更通順的地方歡迎提出
~~~~~~~~~~
第二話 自分たちだけで考えなくちゃ(不靠我們自己去思考的話是不行的)
杏:…練習進行的不順利?
響子:沒錯 從前幾天初次訓練開始、已經一起練習好幾次了、但訓練員並不怎麼誇我們呢
卯月:與其說是不順利……
美穗:對、倒也不是說不順利……
響子:該怎麼說……不是很合拍的感覺?
杏:嗯—……
美穗:杏ちゃん、你有什麼想法嗎?
杏:沒有喔—去問問プロデューサー或是訓練員吧?
卯月:那個啊 
   訓練員說了「技術的話我是能教你們、不過不自己去摸索的話就沒有意義了」
杏:那プロデューサー呢?
美穗:プロデューサーさん說了「要好好珍惜彼此」
響子:嗯-……那是什麼意思呢?
杏:去問問不就好了?
卯月:但是、總覺得不靠我們自己去思考的話是不行的……
美穗:對啊、畢竟這是作為團體的工作……
杏:嘛、你們想靠自己努力的心情我也能懂、那不就好了嗎、只要加油的話
  雖然如果是我的話就會直接去問了
響子:嗯-杏ちゃん的話、和煌梨ちゃん一起工作的時候是用什麼感覺去努力的呢?
杏:什麼感覺…嗯—嘛、就跟平常一樣吧
還有 我可沒有努力喔
卯月:和平常一樣?
杏:和平常一樣的話步調就能對上、說真的我不太能理解你們的煩惱
美穗:和平常一樣……
杏:和平常一樣的話、就能知道煌梨會怎麼動作
我要做什麼的時候、煌梨也能察覺到
響子:嗯嗯 
杏:就這方面來說的話—總之—你們三個試著更加要好點吧?
美穗:更、更加要好點……!?
卯月:那是什麼意思?看起來關係不好嗎?
響子:我們想要的是作為偶像的意見喔……!?
杏:啊、不是、我並沒有覺得你們關係不好喔
不過啊、你們不是說不太合拍而且步調也對不太上嗎?
卯月:是這樣嗎……?
杏:作為偶像之類的、作為團體之類的、因為久違了之類的
嘛—你們因為各種理由所以很有幹勁我是知道的
不過首先還是從更了解對方的事情開始吧
響子:哈、哈啊……
美穗:嗯—
卯月:總之……就先從那開始吧
杏:嗯嗯、那樣就好—練習什麼的就丟在一旁吧—
響子、美穗:那是不行的(那是不可以的)
杏:真是—真認真啊—
~~~~~~~~~~
第三話 仲良くために(為了更加要好)
卯月:美穗ちゃん、為什麼今天要把練習取消掉來這裡呢?
美穗:我們不是從杏ちゃん那得到建議了嗎?
   所以、為了變的更加要好、想說來試試一起做各種事情怎麼樣呢—
響子:我覺得這個想法很好!
卯月:原來如此—那首先是……?
美穗:去買東西 Let's go—!
~~~~~
響子:有好多各種不同的衣服和鞋子……
   大家平常都是來這種店的啊……
美穗:怎麼會、並沒有平常都來這種事喔
響子:真的?因為價錢還挺高的、我還有點驚訝呢、以為大家平常都是來這種店…
卯月:我還以為響子ちゃん是因為店太時髦了所以在緊張、原來不是啊
響子:啊、當然也是會緊張喔!
   不過會不自覺的想到、如果要在自己的衣服上花這麼多錢的話
   還不如幫弟弟們買衣服呢!
美穗:原來如此、你的弟弟妹妹好像有很多來著?
響子:對啊。因為總不能讓弟弟們穿我的舊衣服嘛、所以總會不自覺想到這些事
卯月:是很為家人著想的好姊姊呢
響子:呼呼、是嗎?能被這樣說讓人很開心呢
美穗:哈哈。我啊、到現在也一樣、只要看著或穿上這些可愛的衣服的話都還是會緊張呢
卯月:緊張?
美穗:那個啊、雖然講出來有點害羞……
   我啊、對衣服的品味與其說有點孩子氣、有被說幼稚過呢……
響子:嘿、是嗎?
卯月:啊、那該不會是在說……以前穿著的那件熊T恤?
美穗:對…欸嘿嘿
   我從熊本過來的時候、都不知道這裡養成所的人都會穿這麼可愛的衣服
響子:是嗎。明明現在就這麼時髦、真意外
美穗:欸嘿嘿。謝謝。我學了很多嘛、時尚也好化妝也是
卯月:你們兩個都好了不起啊……!
~~家庭餐廳~~
美穗:呼……買了好多東西呢
響子:肚子都餓扁了呢
卯月:就在這吃點東西吧。美穗ちゃん你喜歡什麼?
美穗:我的話、生馬肉、辣蓮藕、明太子之類的……
響子:好老成呢!
卯月:不愧是熊本出身的感覺呢。響子ちゃん呢?
響子:手製料理的話、跟精緻的東西比起來、能讓弟弟們滿足的菜更多呢
   可能擅長家庭料理吧。咖哩和漢堡之類的。
   還有就是、和食吧?烤魚以及燉煮料理之類的東西
美穗:你喜歡和食呢!
卯月:我們家的早餐也是和食居多呢
美穗:那麼、現在要點的是?
卯月:我要義大利麵!
響子:誒、不是點和食嗎
卯月:欸嘿嘿……
~~街上~~
卯月:呼。我吃飽了
響子:哈……果然和大家一起吃飯就是好呢
美穗:對啊。聊天聊太久了、都已經這麼晚了!
卯月:那麼、要在這裡說BYEBYE了嗎?
美穗:就這樣吧。吶、響子ちゃん。我們要回女宿吧?
響子:對啊。其實如果時間允許的話、還想再聊會的……
美穗:對呀。但是、弄得太晚的話、卯月ちゃん的媽媽會擔心的……
卯月:……啊、對了♪如果可以的話、你們要不要來我家住?
響子:咦?卯月ちゃん你家…嗎?
美穗:不錯耶、P.C.S的住宿會!
響子:可以嗎?
卯月:嗯!我家無論何時都是大歡迎喔。帶朋友去的話媽媽也會很開心的
美穗:決定好的話、就走吧!
   ……啊、不過先跟プロデューサーさん說一聲比較好吧?
   
卯月:那趁這時候、我先打個電話給媽媽
響子:還有也要聯絡下宿舍的管理員……
美穗:哈哈。就這方面、我們真的是個認真的團體呢
響子:啊哈哈
卯月:呼呼
~~~~~~~~~
P.C.S成為好朋友的過程
真的所有團體都是從這一步開始的呢…(遠目
順便幫大家複習一下,美穗的熊T是這件↓


真的進步超多了對吧XD
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2017-04-11 23:04:00
原來還沒翻完嗎0.0
作者: gunng (暗黑檢察官)   2017-04-11 23:07:00
翻譯辛苦了
作者: drinkingmilk (青空)   2017-04-11 23:20:00
翻譯推
作者: faaat01 (faaat01)   2017-04-11 23:23:00
有生之年系列(X
作者: pearnidca (熊貓船長)   2017-04-11 23:35:00
翻譯辛苦了 製作人也想參加住宿會OuO
作者: drinkingmilk (青空)   2017-04-11 23:45:00
等你發錢www
作者: a183asd (Reisei)   2017-04-11 23:47:00
推,需要更多版友補翻譯天坑(使命感
作者: Miho1216 (千夜)   2017-04-12 00:04:00
感謝翻譯
作者: SaberTheBest (Saber最高!)   2017-04-12 00:17:00
推翻譯
作者: Hinalove (清夏語遙)   2017-04-12 00:20:00
感謝 我也是昨天才發現我沒翻完
作者: aaaaooo (路過鄉民)   2017-04-12 00:24:00
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2017-04-12 00:53:00
推翻譯
作者: rks860617 (睡狼(レクス))   2017-04-12 01:49:00
推用心跟Cu天使組
作者: Qoo777 ((╬゚д゚))   2017-04-12 07:44:00
推翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com