[ML]TA02 俠気乱舞 試聽版翻譯

作者: kaoru31309 (JKaoru)   2016-09-16 16:18:50
TA02 任俠電影的主題曲 俠気乱舞
前幾天碰巧看到了歌詞職人寫的歌詞,不然自己聽實在有聽沒有懂
曲風算是ML沒有過的新感覺吧,偶像們詮釋起來的感覺也很棒
本來想說翻翻看不過意外的要翻出那個任俠感還挺不容易的(抹臉
另外這次的標語和本家劇場版劇中劇一樣是「果てしなく、仁義ない戦い」
然後是魅梨音鬪爭篇XDDD
-----------------------------
俠気乱舞
作詞:松井洋平 
作曲:yuxuki waga (fhána) 
編曲:yuxuki waga (fhána), sasakure.UK
歌:ジュリア (CV.愛美)、周防桃子 (CV.渡部恵子)、大神 環 (CV.稲川英里)、木下ひ
なた (CV.田村奈央)、福田のり子 (CV.浜崎奈々)
https://www.youtube.com/watch?v=L4wMIoRX5mg 試聽
嗚呼いつだって泣いてる人っていうのは
嗚呼所謂常泣淚之人
無情抱えただ立ち竦んでいる
身懷無情而僅悚然呆立
そう居直って転がる自由さえも
是矣就連端正而傾的自由亦
総浚いされ枯れた砂漠
化作盡演練而枯的沙漠
涙を啜る奴原を切って張ったとて何もならぬ
縱然同啜淚之徒拳腳相向亦於事無濟
そんな都合いい自尊心を持ってはいない
此種適切之自尊心未有具之
儘ならぬ事を忌み嫌う そんな我儘を通す道を
嫌厭意不如人,如此恣意而處之道
見失った世のentertainment
已失之世的entertainment
ご覧あれ 侠気乱舞
請君細看 俠氣亂舞
所詮たった一生 盛者必衰
人終僅此一生,盛者必衰
漂う世相も一辺倒
漂泊世態亦一面倒
何の標もない路傍に
於無所指之路側
咲いて上等の人生譚
綻放上等之人生譚
通す仁義なんてない時勢と
仁義且不通達之時勢同
儚んで往生って勘弁
悲幻往生還請見諒
道無き道もまた一興さ
無道之途亦是一趣
夢幻泡影を乱れ舞って
紛亂夢幻泡影而作舞
------------------------------------
解釋一下
「総浚いされ枯れた砂漠」
算是有一點雙關吧
総浚い的意思其實是總複習 或者是戲劇 演藝的大總彩
枯れる 其實也有鑽研窮極技藝的意思
某方面來說也算呼應到偶像們共同獻上一部任俠電影的感覺
所以才會
「ご覧あれ 侠気乱舞」
順手支援個剛才更新的新活動 主題是鐵人三項
http://i.imgur.com/bAm4WnL.jpg
http://i.imgur.com/5dF4ZgF.jpg
http://i.imgur.com/aqvnjdt.jpg
http://i.imgur.com/VUs4Ddx.jpg
http://i.imgur.com/1e8Z7Rp.jpg
http://i.imgur.com/kqh0qRw.jpg
作者: Lirael (黎)   2016-09-16 18:18:00
ちはやああああああああああああああああああ
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-09-16 20:14:00
超棒的喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
作者: Hinalove (清夏語遙)   2016-09-16 21:06:00
中二度滿分 72不要霸凌後輩!!! [不可以]
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-09-17 00:48:00
<3TA新歌都超讚^^
作者: miraculism (咦?)   2016-09-17 03:13:00
欸原來這也算中二度嗎… 拜託講白話文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com