[CGSS] Hotel Moonside歌詞翻譯

作者: cys2113 (cys2113)   2016-08-25 00:25:04
大家好,由於3rd這首的現場演唱實在太帥了,一時衝動的翻了
https://www.youtube.com/watch?v=1prjVlHtp60
ねえ見て
吶看啊
ほら綺麗な月だね
你看很漂亮的月亮呢
そう 今から関係なくなる
對 從現在開始變得毫無關係
鳴りだした予感のベル
響起預感的鈴
降りたい この環状線
想要下車 這個環狀線
アリバイを三度ペンでなぞれば
三度用筆寫下不在場證明的話
静まっていく大都会
變得寂靜的大城市
特別な夜のサイン
特別的夜的象徵
明日にならない場所まで行こうよ
去不會迎接明天的地方吧
君がもしその手を離したらすぐにいなくなるから
因為你如果鬆開了這雙手的話就會立刻消失
手錠の鍵を探して 捕まえて
尋找手銬的鑰匙 把你逮捕
もしその手を離したらすぐにいなくなるから
因為你如果鬆開了這雙手的話就會立刻消失
手錠に鍵をかけて 今夜 今夜 今夜
把手銬上鎖 今夜 今夜 今夜
私だけにそのメロディ 耳元で奏でてよ
那個旋律只對我 在耳邊演奏吧
聴かせて ほら 今夜 今夜 今夜
讓我聽 你看 今夜 今夜 今夜
時を止めて 今夜 今夜 今夜
讓時間停止 今夜 今夜 今夜
天秤座行きのバスでキス
在往天秤座的公車中接吻
銀河のフリーウェイ
銀河的高速公路
きれいな月だね
很美麗的月亮呢
永遠にこのままでいい
永遠維持這樣就好
時計も 予定も 関係なくなる
時鐘也 預定也 變得毫無關係
そう

Just the two of us
Just the two of us
そっと手を伸ばす
悄悄的伸出手
もっと目を凝らして見つめて
更加地凝視我吧
バイバイ最後のバス
byebye最後的公車
ちょうだい最高のダンス
想要最棒的共舞
ずっとここで踊り明かそうよ
一直在這跳到天明
ここは誰も来ない空の果て
這裡是誰都不會來的天空盡頭
星の海の波間で
在星之海的波浪之間
手錠に鍵が二人を繋ぐまで 君のこと知りたいの
上鎖的手銬把兩人聯繫為止 想要更加了解你
愛させて
讓我愛你
月の丘の裏側で
月之丘的內側
誰も来やしないから
誰都不會過來
二人きり遊ぼうよ もっと もっと もっと
兩人單獨的遊玩吧 更加 更加 更加
流れ星を捕まえてこの足に縛ってよ
把流星抓住 把這雙腳束縛起來吧
強く  強く  もっと もっと もっと
強大的 強大的 更加 更加 更加
愛させてよ
讓我愛你吧
今夜 今夜 今夜
今夜 今夜 今夜
作者: spicycheese (辣起司)   2016-08-25 00:31:00
夏目漱石有將I love you翻譯成月が綺麗ですね的逸話所以說不定きれいな月だね是奏在偷偷告白
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-08-25 00:32:00
飯田王子娶我!!!
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-08-25 00:33:00
翻譯辛苦了
作者: UncleRed (戰你娘親)   2016-08-25 00:42:00
個人意見,消失的不是「我」而是「你」,君がもしその手を離したら(私は)すぐにいなくなるから如果你是這樣想的話那下一句翻譯應該是:「找出手銬的鑰匙,抓住我吧」君が(もしその手を離したら)すぐにいなくなるから這樣想的話才會是抓住你,硬是要說兩種好像都說的通就是這部分就看你自己的感覺了......
作者: penta (舞璉)   2016-08-25 01:00:00
王子真的好帥阿!!!
作者: KomeijiYuki (古明地雪)   2016-08-25 01:06:00
超讚der
作者: NanaMizuki (水樹奈々)   2016-08-25 01:39:00
怎麼帥成這樣
作者: sky79717 (天使之心)   2016-08-25 01:43:00
超帥
作者: cutsang (慕華)   2016-08-25 14:24:00
飯田怎麼帥成這樣
作者: cbull (變色牛)   2016-08-25 15:10:00
作者: stps424 (Stablepsyche)   2016-08-26 10:32:00
1,2 miss miss

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com