[CGSS] CGSS偶像劇情—島村卯月篇 翻譯

作者: Kazetaba5230 (シロ)   2016-07-09 02:51:47
此為劇情1-4的部分,標題太長我就不註明了XD
昨天卯月的灰姑娘SR也出了啊…
廣播、小劇場、SR卡劇情全部都超感動…
我也會一直都是卯月你的P啦(′;ω;`)
這個翻譯就當作是個慶祝吧XD
以下翻譯,有看到錯誤或認為可以翻得更通順的地方歡迎提出
-----
【偶像養成所 訓練室】
呼…今天的舞蹈練習就差不多練到這吧…
STAFF們明天也請多多指教!
今天辛苦了
…啊嗚!那個、請、請問你是哪位?
是事務員之類的、嗎?
練到這麼晚、真的很不好意思。我已經準備要回去了…
→告訴他自己是プロデューサー
誒、プロデューサー…さん?
難道說、是偶像事務所的プロデューサーさん嗎?
但是已經沒有在練習的人在了喔…?
→告知他所屬已經決定了
誒誒、我的所屬決定了…真的嗎!?
不、那個、我非常高興!
沒想到成為偶像的日子真的會來臨……
因為…因為就只有我、一直都留在這裡
在這個養成所的同期生們都一個接一個的放棄或是出道了……
這也是當然的吧……
大家都是歌唱得好舞也跳得棒、就連演技也是……
是我完全無法比擬的
但是、我覺得只有想要努力這份心情我不能輸給任何人
所以、今天也是想著要一個人繼續練習
只要一次就好……
我一直都想著、如果能得到機會的話
就一定要好好地抓住…
プロデューサーさん、雖然我只是個普通的女孩子
但是想要成為偶像的這份心情及笑容、我是不會輸給任何人的
成為偶像後、我想要實現一直以來都懷著的夢想
所以……從今以後也請多多指教囉!
プロデューサーさん!
-----
【訓練室】
成為偶像後第一次的訓練……!
唔—真讓人緊張呢!
那個、今天是發聲訓練對吧
首先從初級開始……島村卯月、會盡全力加油的!
請看看我現在的實力吧
啊—啊—啊—♪
→很完美
完美…嗎?謝謝!
但是完美什麼的、過獎了~…♪
誒嘿、誒嘿嘿嘿嘿~♪
但是我自己也覺得做得相當不錯喔!
照著這個步調、很快就能成為出色的偶像了吧?
→往中級篇邁進吧
中級訓練……會變得再難一點吧
但是我一定能做到的!
因為被稱讚過完美了嘛
而、而且……我已經、是偶像了嘛
只是中級的話是不會被難倒的。要開始囉!
啊—啊—啊—♪
對不起~
不管花了多少時間都沒辦法做到……
果然還是會破音~……
那個……這是有理由的
初級的部分已經在養成所練習過好幾次了、所以才能夠做好
但是中級的話今天是第一次嘗試……
果然偶像沒有那麼簡單呢……
今天的訓練、非常感謝。唉……
那我稍微出去一下
→詢問要去哪裡
那個……我想要去附近的公園自主練習
這個時間的話幾乎不會有人在
所以出聲也是沒問題的
プロデューサーさん、在下次的訓練前我一定會練習好的
所以、下次的訓練也請多指教囉!
-----
【攝影棚】
要拍宣材照片對吧!
那樣的話我有自信喔!
因為笑容是我的優點嘛!
來、請拍吧!
這是現在的卯月所能做到的、最棒的笑容!
V♪
非常感謝!
雖然很開心、但總覺得一下子就結束了呢
好像還剩下不少時間的樣子…
プロデューサーさん、之後要怎麼辦呢?
→來做拍攝的練習吧
可以讓我練習嗎?謝謝!
能在這麼好的攝影棚拍這麼多照片、
感覺好像當上了寫真雜誌的主角一樣!
要拍怎樣的表情呢?
笑容的話不管多少都可以喔!NICO♪PEA—CE♪YA♪
再來是…?
→悲傷的笑容
悲傷的…笑容~?那是什麼!?
那個…是像這樣的感覺嗎?
啊—好難過~好難過~啊~
→帶淚的笑容
帶淚的笑~?我沒有那樣笑過呢
那—個……是像這樣的感覺嗎?
誒嘿嘿嘿、誒~嗯、誒~嗯………
嗚嗚嗚~我充分了解到偶像的深奧了~
沒辦法擺出各種笑容的話、也沒辦法做好偶像的拍攝工作吧…
プロデューサーさん 
從今以後、也請教我不同的笑容……
不對、不單指笑容、請教我各式各樣的表情吧!
希望總有一天、能做出……
屬於頂級偶像的笑容!
-----
【LIVE當日】
第一次的迷你LIVE……
是在那棟大樓的露天廣場舉辦對吧
唔—能好好地回應大家的期待嗎……
因為站在舞台上的、是我……
和其他的偶像不同、既普通、也不華麗……
說不定會被不屑一顧也說不定……
→想想至今為止的事情吧
從遇見プロデューサーさん那天開始直到今天嗎……?
至今為止和プロデューサーさん一起累積起來的時間……
我明白了、確實剛相遇的時候是……
……很突然呢、在養成所一個人進行訓練的時候
プロデューサーさん就來迎接我了
那時候我想著夢想終於開始轉動了
之後進入了事務所……
開始了真正的訓練……
每天都想著「今天也要加油呢」
晚上在公園裡努力的自主練習
偶爾プロデューサーさん也會偷偷過來看對吧
雖然我都沒有發現就是了…誒嘿嘿
在拍攝宣材照片的時候、教了我許多種笑容
我也期許著自己有一天也能夠做出屬於頂級偶像的笑容
像這樣回憶一下的話…總覺得、我好像一直都很拼命呢
想著「好想成為偶像呢」……
只是一直懷著這樣的願望、一直…一直都在努力……
努力…啊、啊咧?
好像只是一直在努力而已?
→相信一直努力著的卯月吧
相信…努力著的自己……
確實…我沒有一刻是沒有想著偶像的事情呢
一直、一直都很熱衷……
→你已經是偶像了喔
…好的、我相信!
我自己都不相信自己的話、總覺得會很對不起至今為止的我呢
我會將現在所能做的都展示出來、島村卯月、會加油的!
大家午安-!我是島村卯月
今天大家能來真的是十分感謝-!
雖然是短暫的時間、但我會為了能讓大家開心而加油的!
(歡呼聲)
呼……已經結束了呢……
想著要讓路過的人也能盡興後
時間就一下子的過去了……
プロデューサーさん、我有好好做為一個偶像嗎?
因為自己看不見自己、所以不太清楚……
→粉絲的聲音是怎麼說的呢?
粉絲的聲音…?那—個、我有聽到歡呼聲喔
因為大家都笑著、所以我也不自覺的笑了♪
是我從未見過的、許許多多的笑容
大家笑著的理由…
→那就是偶像喔
……是的!是嗎…我有成為偶像呢
雖然沒有自信、但身體有記住和プロデューサーさん一起加油過的種種呢……
我從今以後也會為了能站上舞台而加油訓練的!
只要繼續努力的話、相信一定能再次見到像今天一樣美好的景色!
-----
在翻的過程中其實有很多感觸,不過一翻完反而什麼都說不出來了XD
每次看完卯月的劇情,都會有種「他真的很努力」的感覺
雖然不排除是因為我卯月P所以我怎麼看我怎麼心疼他(抹臉
一路慢慢走來的卯月真的是我心目中的灰姑娘…
卯月、シンデレラガールおめでとう
これからもよろしくね
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-07-09 02:54:00
推 頑張ります!
作者: Sopure13 (純粹如此)   2016-07-09 03:20:00
好久不見(?)
作者: Ikaruwill (浮き世から舍てられし)   2016-07-09 04:27:00
推翻譯
作者: Gcobs130275 (GC)   2016-07-09 05:39:00
請教我各式各樣的表情吧嗯嗯...
作者: cys2113 (cys2113)   2016-07-09 07:06:00
\大天使/\大天使/\大天使/
作者: Leeng (Leeng)   2016-07-09 08:25:00
BGM應該放S(mile)ING
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-07-09 08:28:00
以灰姑娘為樣本的女孩 如願以償真是恭喜了
作者: Morika (終わりが始まる)   2016-07-09 08:39:00
是有卯月就會上勾的捲餅桑 感謝翻譯
作者: stps424 (Stablepsyche)   2016-07-09 08:41:00
推卯月
作者: none00 (O w Oa)   2016-07-09 10:05:00
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2016-07-09 11:25:00
卯月<3
作者: KomeijiYuki (古明地雪)   2016-07-09 11:39:00
推推
作者: Desta (得死特是你)   2016-07-09 13:31:00
卯月<3<3
作者: cutsang (慕華)   2016-07-09 14:47:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com