[情報] IU Dazed 採訪翻譯(上)

作者: VieriKing (Programmatore :))   2018-04-25 02:59:59
IU Dazed 採訪翻譯(上)
https://pbs.twimg.com/media/DbjHR5kU0AAVvju.jpg
發給了IU隨性想起的二十個單詞,IU在那其中又選了十個。同時面對Dazed創刊十週年和
IU出道十週年的採訪,就從那裡開始了。
D: 在二十個單詞中挑了哪十個呢?如果問我們在看到那十個之後什麼想法,就好像是修
改了原稿一樣,要把畫蛇添足的都清除!
IU:唔,我挑選的重點是,這個單詞這個主題會出來什麼樣的問題呢?把能夠預想到會是
什麼問題的都刪除了。
D: 從第一個單詞,“眼神”開始怎麼樣呢?
IU:恩,我是覺得我有很多“眼神”。
D: IUxi的眼睛是,好像就算我沒在看,也是在看著我的眼神。貓就那樣啊,就算我沒看
到貓,好像貓也在哪裡看著我。
IU:謝謝。我的臉不是棱角分明的看起來強勢的臉,所以看了我的臉之後殘餘的印象裡,
眼神會留下來,我也經常這樣覺得。
D: 喜歡那樣的臉嗎?
IU:最近蠻喜歡的,漸漸沒了希望是這樣的,希望是那樣的想法,好像開始喜歡了,這樣
算好嗎?
D: 是想法和臉的均衡嗎?
IU:啊,好像是均衡了。最近喜歡的時候比較多。自己的臉不是也有平均值嗎,“我的臉
一般是這樣的”平均的臉,最近覺得“哦?不錯哦?”的日子好像漸漸多了。
https://pbs.twimg.com/media/Dbi_G7SVQAAomV_.jpg
D: 是因為這個嗎?望向鏡頭的眼神在旁邊看著也很有意思。
IU:挺喜歡拍照的,但是拍畫報並不是那麼喜歡。帶著一定的概念這樣進行,還有點難為
情。和在舞台上唱歌或者在鏡頭前演戲還不一樣,不是完全被賦予了某種角色。那樣
強調著角色而拍照,總還有點難為情。和活動的時間相比拍的畫報不是那麼多也和這
有關係。蠻喜歡拍日常照片的,但拍畫報不是我偏好的活動。
D: 這樣的拍攝就是要緊張呈現出特定的東西。怎麼說,好像沒有餘地地苛求著要把那一
個東西抓出來,對太有責任心的人而言突如而至的工作可能會比較難。星座是金牛吧?
IU:對,啊,在日記裡寫到非常多的話也是“責任心”,好像是成就我的最重要的話。
留有餘韻的眼神和漸漸更喜歡的臉龐,還有責任心。好奇IUxi面對他人時的想法。 IU怎
麼看待人呢?
IU:看待人的時候嗎?這也是最近變化中的一個,以前在我心裡是有分類的,這個分類的
人,那個分類的人,而且過去那些也挺對的。但是那些判斷,最近和我的分類不合的
人也很多。啊,不能這樣輕易地把人分類,我需要見更多人,有了這樣的想法。
D: 好像知道什麼的眼睛,這點和貓很像。比較而言的話,狗狗的眼睛是因為不知道所以更
可愛。說你對於人不斷地長出了更多的好奇心?
IU:是的,非常有意思。平時我這樣反應所以對方就會這樣反應,那麼我再這樣反應……
有著這樣的流動。但也不一定是這樣,最近和朋友開玩笑時我說了,“啊,是有很多
秘密的人啊”,就向那位朋友敞開問了:“為什麼這裡這麼說了?還是說你其實是我
不知道的人?”朋友很認真地想了,然後說“我沒有隱瞞什麼,也不是什麼特別的人
,只是不是你所想的我,我只是另外的人”,我因此很驚訝,也不是完全沒想到過的
類型的話語,通過那位朋友說出來,有了“這樣做不對啊”的想法,和她說:“啊!
這話太好了,再說一遍,再說一遍”。原來只是我所希望的那些,成為了某個人,有
了這樣有意思的想法。
D: 現在眼睛更大了。
IU:我挺有好奇心的。無法掩藏好奇,但是頻度不是那麼高。如果看中了什麼,那就得一
定知道。因為這性格,自己也挺累的。比如書也是,電影也是,那些地方的感情消磨
真的很大。因為看了不喜歡的電影的話,生的氣能毀了一天。所以朋友們不太想和我
電影。還有書沒辦法只看一半,覺得不對了不看就行,但我非得全看完。總之就是要
看到底的。這都是好奇心吧。對於人好像也這樣,但也不是對所有人都好奇。所以也
有人說我太不上心,我有興趣的人也就是那一些,所以算是有選擇的好奇心?
(翻譯cr.onlyU-IU 中國首站)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com