[編譯] 阿富汗:40名平民在反塔利班突襲中喪生

作者: kwei (光影)   2019-09-24 12:39:13
Afghan officials: 40 civilians killed in anti-Taliban raid
阿富汗官員:40名平民在反塔利班突襲中喪生
AP
https://www.apnews.com/4ed1b6202eb442df8f08a78ac53c7e9b
Anti-Taliban raids by Afghan forces backed by U.S. airstrikes killed at least
40 civilians attending a wedding party in the southern Helmand province,
Afghan officials said.
阿富汗官員說,在美國空襲的支持下,阿富汗軍隊對塔利班的突襲殺死了至少40名平民,
這些平民正在參加於Helmand省南部舉行的一場婚禮。
The civilian deaths in Sunday night’s raids on Taliban hideouts further
rattled Afghanistan amid an upsurge in violence that’s followed the collapse
this month of U.S.-Taliban peace talks to end America’s longest war.
美國為了結束史上最長的戰爭而與塔利班和談。本月和談失敗後,隨之而來的是暴力事件
激增。星期天晚上襲擊塔利班藏身處時造成的平民死亡,更進一步動搖了阿富汗。
“We are saddened and devastated to hear that civilians have lost their lives
in an incident in Helmand despite President Ghani’s repeated call for extra
cautions in conducting military operations,” said Sediq Sediqqi, President
Ashraf Ghani’s spokesman.
Ashraf Ghani總統的發言Sediq Sediqq說:“儘管Ghani總統一再呼籲在軍事行動中採取
更多的謹慎行動,聽到平民在Helmand省的事件中喪生時,我們感到悲傷和震驚。”
He added that Helmand’s provincial governor has been instructed to send an
investigation team to the area.
他補充說,Helmand省長已受指示派遣一個調查小組前往該地區。
Abdul Majed Akhund, deputy provincial councilman, said most of the dead were
women and children who were who were at a wedding ceremony in Musa Qala
district. An additional 12 civilians were wounded and were hospitalized in
Lashkar Gah, the capital of Helmand province, Akhund said.
副省議員Abdul Majed Akhund說,死者中大多數是婦女和兒童,他們正在Musa Qala地區
的一個婚禮上。Akhund 說,另有12名平民受傷,正在Helmand省會Lashkar Gah的住院。
The civilian deaths occurred during the second of two raids undertaken in
different areas of Musa Qala, Attahullah Afghan, head of the provincial
council, said.
平民死亡是在Musa Qala不同地區進行的兩次突擊行動的第二次襲擊中發生的。
The operations killed 22 Taliban fighters, including foreigners, Afghanistan’
s defense ministry said in a statement. Fourteen people were arrested,
including five Pakistani nationals and one Bangladeshi. The statement said a
large warehouse of supplies and equipment was also destroyed.
阿富汗國防部在一份聲明中說,這些行動殺死了22名塔利班戰鬥人員,其中包括外國人。
十四人被捕,其中包括五名巴基斯坦國民和一名孟加拉國人。聲明說,一個大型的物資和
設備倉庫也被摧毀。
“The foreign terrorist group was actively engaged in organizing terrorist
attacks,” the statement said.
聲明說:“外國恐怖組織正在積極組織恐怖襲擊。”
The raids came after a drone attack last week in eastern Afghanistan’s
Nangarhar province blamed on U.S. forces killed at least 16 and wounded tens
of others, most of them civilians. U.S. forces said that attack was targeting
Islamic State militants.
突襲是在上週阿富汗東部Nangarhar省發生一次無人機襲擊後進行的。這次襲擊歸咎於美
軍,他們殺死了至少16人,炸傷了數十人,其中多數是平民。美國部隊說,襲擊是針對伊
斯蘭國武裝分子。
Also, in an insider attack at the Kandahar airport on Monday, a policeman
turned his weapon on a NATO Resolute Support convoy, according to a statement
tweeted by a spokesman for U.S. forces in Afghanistan. Resolute Support
forces returned fire, killing the attacker, the statement tweeted by
spokesman Col. Sonny Leggett said. Three Resolute Support service members
suffered non-life-threatening injuries, the statement said.
另外,根據駐阿富汗美軍發言人的推文,週一在Kandahar機場的一次內部人員襲擊中,一
名警察將武器指向北約Resolute Support的車隊。發言人Sonny Leggett上校在推特上發
表的聲明說,Resolute Support部隊回擊開火,殺死了襲擊者。聲明說,三名Resolute
Support 服務人員受了傷,但不危及生命。
The violence comes as Afghanistan prepares for presidential elections on
Saturday, a vote the Taliban vehemently oppose. The Taliban are at their
strongest since their ouster in 2001 and hold sway over more than half the
country, staging near-daily, deadly attacks across Afghanistan. The insurgent
group has warned Afghans not to vote in the election and said their fighters
would target election campaigns as well as polling stations.
暴力事件發生之際,阿富汗正準備在周六舉行總統選舉,塔利班強烈反對這項投票。塔利
班處於自2001年被罷黜以來最強大的時刻,在阿富汗一半以上的地區佔據著主導地位,幾
乎每天對阿富汗各處進行致命襲擊。該叛亂組織警告阿富汗人不要在選舉中投票,並說他
們的戰士會將目標對準競選活動和投票站。
作者: kwei (光影)   2019-09-24 12:42:00
註:稱塔利班為"叛亂組織"是西方媒體的用法。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com