[編譯] 桑德斯: 民主黨朝何處前進?

作者: kwei (光影)   2016-11-13 09:37:08
雖然Trump很多政見被質疑嘴砲,但目前最沒人質疑的,就是要創造工作機會了。
另外Trump也是金錢操弄選舉的受害者。
Sanders還是夠冷靜理性務實,立馬看到了能和Trump合作的地方。
在此翻譯了一下他在紐時的投書,謝謝Google教授幫忙。
==================================
原始來源:http://goo.gl/tCBkUr
Bernie Sanders: Where the Democrats Go From Here?
桑德斯: 民主黨朝何處前進?
Millions of Americans registered a protest vote on Tuesday, expressing their
fierce opposition to an economic and political system that puts wealthy and
corporate interests over their own. I strongly supported Hillary Clinton,
campaigned hard on her behalf, and believed she was the right choice on
Election Day. But Donald J. Trump won the White House because his campaign
rhetoric successfully tapped into a very real and justified anger, an anger
that many traditional Democrats feel.
數百萬美國人星期二投了抗議般的票,激烈反對一個把富人和企業利益置於大眾之上的經
濟和政治制度。我強烈支持非常努力的希拉里.克林頓,也相信她是正確的選擇。但唐納
德.川普贏得了白宮,因為他的競選訴求成功地引導出一種非常真實和正當的憤怒,也是
許多傳統民主黨人心中的憤怒。
I am saddened, but not surprised, by the outcome. It is no shock to me that
millions of people who voted for Mr. Trump did so because they are sick and
tired of the economic, political and media status quo.
我對這結果感到悲傷,但並不驚訝。我一點也不震驚於數百萬人投票給川普先生,因為他
們對經濟,政治和媒體現狀感到厭煩。
Working families watch as politicians get campaign financial support from
billionaires and corporate interests — and then ignore the needs of ordinary
Americans. Over the last 30 years, too many Americans were sold out by their
corporate bosses. They work longer hours for lower wages as they see decent
paying jobs go to China, Mexico or some other low wage country. They are
tired of having chief executives make 300 times what they do, while 52
percent of all new income goes to the top 1 percent. Many of their once
beautiful rural towns have depopulated, their downtown stores are shuttered,
and their kids are leaving home because there are no jobs — all while
corporations suck the wealth out of their communities and stuff them into
offshore accounts.
工薪家庭的人們看到政治家從億萬富翁和企業那得到選舉經費,然後忽略一般美國人的需
求。在過去30年裡,太多的美國人被他們公司老板出賣。他們工時愈來愈長,工資愈來愈
低。他們看到好的工作機會跑去中國,墨西哥或一些其他低工資國家。他們厭惡CEO的薪
水是他們的300倍,上層的1%佔有了所有收入的52%。屬於他們的美麗小鎮人口減少,市
中心商店關閉,孩子們離開家,因為那裡沒有工作。在此同時,企業從他們的社區吸取財
富,然後把他們的錢送進離岸賬戶。
Working Americans can’t afford decent, quality child care for their
children. They can’t send their kids to college, and they have nothing in
the bank as they head into retirement. In many parts of the country they can’
t find affordable housing, and they find the cost of health insurance much
too high. Too many families exist in despair as drugs, alcohol and suicide
cut life short for a growing number of people.
有工作的美國人卻不能為他們的孩子提供優質的托兒服務。他們不能送他們的孩子上大學
,接近退休時銀行所剩無機。在很多地方,他們負擔不起住房,他們發現健康保險的費用
太高。太多家庭活在絕望裡。愈來愈多的人死於於毒品,酒精和自殺。
President-elect Trump is right: The American people want change. But what
kind of change will he be offering them? Will he have the courage to stand up
to the most powerful people in this country who are responsible for the
economic pain that so many working families feel, or will he turn the anger
of the majority against minorities, immigrants, the poor and the helpless?
總統當選人川普說得對:美國人民想要改變。但他會給他們什麼樣的改變?他是否有勇氣
,敢於面對這個國家最有權勢一群人,那些需要為許多家庭感受痛苦負責的人,還是將大
多數人的憤怒轉向少數民族,移民,窮人和無助者?
Will he have the courage to stand up to Wall Street, work to break up the “
too big to fail” financial institutions and demand that big banks invest in
small businesses and create jobs in rural America and inner cities? Or, will
he appoint another Wall Street banker to run the Treasury Department and
continue business as usual? Will he, as he promised during the campaign,
really take on the pharmaceutical industry and lower the price of
prescription drugs?
他有勇氣面對華爾街,打破“大到不能倒”的金融機構,並要求大銀行投資小型企業,在
美國農村和城市內部創造就業機會?或者,他會任命另一位華爾街銀行家來管理財政部,
並延續舊有體制嗎?他是否會實踐競選期間承諾,真正挑戰製藥行業並降低處方藥的價格

I am deeply distressed to hear stories of Americans being intimidated and
harassed in the wake of Mr. Trump’s victory, and I hear the cries of
families who are living in fear of being torn apart. We have come too far as
a country in combating discrimination. We are not going back. Rest assured,
there is no compromise on racism, bigotry, xenophobia and sexism. We will
fight it in all its forms, whenever and wherever it re-emerges.
我很傷心地聽到一些美國人在川普的勝利之後受到威脅和騷擾的故事,我聽到了那些恐懼
分裂的家庭哭泣。我們這個國家在反對歧視方面已經有長足進步,我們不會回去。放心,
對種族主義,偏見,仇外心理和性別歧視沒有妥協。我們將以各種形式,無論何時何地為
此戰鬥下去。
I will keep an open mind to see what ideas Mr. Trump offers and when and how
we can work together. Having lost the nationwide popular vote, however, he
would do well to heed the views of progressives. If the president-elect is
serious about pursuing policies that improve the lives of working families, I
’m going to present some very real opportunities for him to earn my support
我會保持開放的心態,看看川普提出什麼想法,以及我們如何能一起合作。由於總普選票
落後,他也許會好好地聽取進步的意見。如果總統當選人認真執行改善工薪家庭生活的政
策,我將為他提供一些真正的機會,以獲得我的支持。
Let’s rebuild our crumbling infrastructure and create millions of
well-paying jobs. Let’s raise the minimum wage to a living wage, help
students afford to go to college, provide paid family and medical leave and
expand Social Security. Let’s reform an economic system that enables
billionaires like Mr. Trump not to pay a nickel in federal income taxes. And
most important, let’s end the ability of wealthy campaign contributors to
buy elections.
讓我們重建搖搖欲墜的基礎設施,創造數以百萬計的高薪工作。讓我們把最低工資提高到
可生活的工資,幫助學生上大學,提供帶薪的照護假與醫療假,並擴大社會保障。讓我們
改革一個經濟體系,使像川普這樣的億萬富翁不會只付一點點聯邦所得稅。最重要的是,
讓我們停止讓富有的捐款者有能力買下選舉結果。
In the coming days, I will also provide a series of reforms to reinvigorate
the Democratic Party. I believe strongly that the party must break loose from
its corporate establishment ties and, once again, become a grass-roots party
of working people, the elderly and the poor. We must open the doors of the
party to welcome in the idealism and energy of young people and all Americans
who are fighting for economic, social, racial and environmental justice. We
must have the courage to take on the greed and power of Wall Street, the drug
companies, the insurance companies and the fossil fuel industry.
在未來的日子,我也會提供一系列改革,以振興民主黨。我堅信,黨必須擺脫與企業聯繫
,再次成為勞動民眾,老人和窮人的草根黨。我們必須打開黨的大門,歡迎年輕人和所有
為經濟,社會,種族和環境正義而鬥爭的美國人,迎接他們的理想主義和精力。我們必須
有勇氣挑戰華爾街,製藥公司,保險公司和化石燃料工業的貪婪和權力。
When my presidential campaign came to an end, I pledged to my supporters that
the political revolution would continue. And now, more than ever, that must
happen. We are the wealthiest nation in the history of the world. When we
stand together and don’t let demagogues divide us up by race, gender or
national origin, there is nothing we cannot accomplish. We must go forward,
not backward.
當我的總統競選結束時,我向我的支持者保證,政治革命將繼續下去,,比以往任何時候
都要。我們是世界歷史上最富有的國家。當我們站在一起,不讓煽動者通過種族,性別或
民族血統分化我們時,我們可以完成任何事情。我們必須向前,而不是向後。
作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2016-11-13 10:58:00
這才是正確的態度,不是整天惦記著路線斗爭,而是著手實際事務
作者: M1004218 (蜥蜴)   2016-11-13 11:20:00
終於有人肯把腦子拿來用了
作者: kerwinhui (kezza)   2016-11-13 12:29:00
Sanders想做像12年前的Howard Dean角色,劍指DNC chair
作者: ila9970 (ILa)   2016-11-13 12:57:00
看完覺得是位理念十足,想追隨他的人
作者: felaray (傲嬌魚)   2016-11-13 13:59:00
可是初選時大家選了希拉蕊..
作者: artshy1 (老太爺)   2016-11-13 14:20:00
桑德斯初選就是被希拉蕊搞掉了, 媒體全面消音他.....我根本覺得很多人投川普都是為桑德斯悲憤XD
作者: h2901911 (h2901911)   2016-11-13 14:51:00
應該說,沒在用腦子的只有希拉蕊吧...,其他人都更好川普和桑德斯才是夠格的候選人
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-11-13 15:02:00
不見得是如此,對於美國人來說,桑德斯的社會主義色彩太濃厚,這是他們(經濟自由派)人士所反感的桑德斯若出線,很明顯中間派不會支持他川普跟桑德斯的最大差異點,在於川普反對財富重分配川普主張調降企業稅,為富人減稅川普的經濟顧問包含地產大亨、對沖基金經理人、銀行老闆但不包括任何勞工或中產階級代表。
作者: ppc ( )   2016-11-13 15:19:00
美國的強大
作者: ssarc (ftb)   2016-11-13 16:35:00
但川普卻是唯一講出藍領心聲的人,不像對手一直唱高調
作者: chungrew (work hard, play hard)   2016-11-13 16:48:00
大選已經完畢,就看川普要推什麼樣的政策內容?
作者: sdhpipt   2016-11-13 20:00:00
美國號稱自由派的人,其實主張大政府與政府管制比如說管制槍枝,建立健保,擴大福利,提高富人稅,這些都是美國自由派的主張
作者: koko54678 (嚮往英倫風)   2016-11-13 20:49:00
民主黨真的需要重整它們的政治機器,真的要好好與共和黨持續努力這個兩百四十多年妥協政治,不是要特意稱讚美國,而是就目前世界各國的狀況,必要處理民粹態度問題,政治不穩的問題,美國它故然有問題,但這個體制是開國元勳所努力而的,也是各國所學習。再加上,它的政策都是影響全球,必要穩定起來。
作者: hazel0093 (heart-work.info)   2016-11-13 21:14:00
美國馬把自由黨搞太"進步"了,所以必須走回中道去這幾年民主黨越來越藍也是一個問題,過於討好因全球化受益的知識分子跟有錢人,然後拿錢補貼窮人中產階級白人自然不爽,要知道歷史課本是很捧西方的中產階級的民主黨
作者: kwei (光影)   2016-11-14 01:56:00
其實川普也要非常小心,媒體精英這次被狠狠打臉,不會輕易放過的,之後很可能是照三餐罵。DC居民97:3,很難有好臉色給新總統。最麻煩的應該是共和黨的國會,到時利益喬不攏,沒有政績,又爆醜聞的話,難保共和黨大老們不會運作讓根正苗紅的Pence提前接位。回到民主黨,歐巴馬仍然最有人望,他的意向很重要。真心希望他願意帶領黨內意見向中道妥協。至於希拉蕊,聰明的話就退休或者從事女性議題,幫助下一代女性打破玻璃天花板。千萬不要再試圖影響政治了。只怕柯林頓基金會的金主們不肯罷休。
作者: dazzzlee   2016-11-14 08:21:00
桑德斯真是有風骨的政治家 要是他出現代表民主黨 川普不一定能贏
作者: felaray (傲嬌魚)   2016-11-14 14:59:00
沒辦法 初選的智力測驗沒過啊..
作者: sdhpipt   2016-11-14 19:13:00
共和黨其實是個新興政黨,在建國初期是沒有的建國初期的政黨常常在洗牌,類似現在的南韓那種感覺
作者: caseypie (期待未來)   2016-11-15 00:47:00
有些人覺得一個稱讚過USSR和委瑞內拉的人可以打贏川普真是有趣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com