PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Hunter
[公告] 漫畫翻譯問題
作者:
idooo
(愛賭才會贏)
2018-10-11 21:34:53
如果對獵人的翻譯覺得有更好的見解,
歡迎大家發表自己的文字;
但如果對獵人的「翻譯人員」有意見的話,請自行聯絡譯者,
本板雖然有時候是萬能的知識家,但目前沒有自動轉信功能,還請見諒。
以後如果再出現針對「翻譯人員」的文章或推文,
板主將會視情形直接刪文或警告,不再另外提醒。
作者:
bensnows
(新)
2018-10-11 21:36:00
純粹感謝翻譯人員的貢獻!! 無論字多字少都是付出!
作者:
PaoWann
(好像什麼事沒做)
2018-10-11 21:37:00
感謝板主辛勞。
作者:
newtypeL9
(まあいいや)
2018-10-11 21:38:00
推,錯誤的翻譯那麼多,要是每個懂日文的都上來抱怨不知有多煩,有心的話更正一下讓大家知道就好了
作者:
tj12
(tj12)
2018-10-11 21:40:00
謝謝版主,辛苦了!
作者: coolholiup (holi)
2018-10-11 21:49:00
讚
作者:
bruce713
(å°æ¸¸)
2018-10-11 22:15:00
加油
作者:
ros
(螺絲)
2018-10-11 22:19:00
(昏倒!!!) (攤手!!!)
作者:
clayerlee
(clayer)
2018-10-11 22:27:00
嘿咩,要吵也等休刊沒事做再來吵 (?
作者:
kingchen7210
(迪小亞)
2018-10-11 22:28:00
推
作者:
jeanvanjohn
(尚市長)
2018-10-11 22:31:00
我知道了,謝謝板主。
作者:
PaoWann
(好像什麼事沒做)
2018-10-11 22:54:00
這類型的漢化組問題應該放上C洽板討論比較適當? 感覺板主是因為事前沒有規範所以沒處罰的。
作者:
jjelm
(elm)
2018-10-12 00:32:00
推第三句
作者:
s87269x
(麵筋)
2018-10-12 11:25:00
一堆推文被刪除是在本篇文又吵起來哦
作者:
HAYADO
(樓上樓下都4色胚)
2018-10-12 11:32:00
看整串被刪、又是那位J先生跑來吠吠叫...呃...
作者:
hygen
(海波)
2018-10-12 11:35:00
推...吵到後來已經變成個人之間的意氣之爭,沒什麼必要
作者: awhat (La Mer)
2018-10-12 13:09:00
推 PaoWann: 這類型的漢化組問題應該放上C洽板討論比較適因為他被C洽永久水桶......
作者:
Js1233
(尸ㄒㄒ你真是雜碎)
2018-10-12 15:14:00
大師好像被好幾個版永久水桶,真是厲害
作者:
Lemming
(Endless)
2018-10-12 20:28:00
好像沒退文規定? 不然每篇都被鎖 有退文會不會比較好擋?現在常看到被捅了就換個板 輪到哪個板倒楣這樣桶
作者:
Darkbeat18
(喔)
2018-10-12 21:13:00
飛起來囉呵呵,版主辛苦喔
作者:
bluemei
(我是白目國中生)
2018-10-13 00:32:00
往好處想 以後可以名正言順招喚翻譯官
作者:
yoyo4nima
(YOYO)
2018-10-13 03:07:00
正解 翻譯的好壞有討論空間 其他我覺得都多了
作者:
kaworu0612
( 累)
2018-10-13 11:05:00
大家不要吵假阿~好不容易 人都回來了
繼續閱讀
[情報] 384 情報圖
wl760713
[問題] 請問 金不是加入了比楊德團隊了嗎?人呢??
papeo
Re: [情報] 384
norta
[公告] ros 警告一次
idooo
Re: [情報] 384
jeanvanjohn
[情報] 384
wl760713
Re: [閒聊] 為什麼可以翻成這樣...
jeanvanjohn
[問題] 客製化獵人執照的網站
cdcardabc
[閒聊] 為什麼可以翻成這樣...
jeanvanjohn
[問題] 關於383裡頭回顧的暗號
emily861224
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com