[討論] 飛坦受傷時說的話

作者: UnderStand56 (下面的56站起來)   2016-07-08 17:50:57
剛剛看重播幻影旅團打嵌合蟻
飛坦被殺殘打傷了左手後很不爽要放大招
在放招時嘴裡講了一堆奇怪的字
那到底是啥?
作者: skyicesnow (嘎嘎晏)   2016-07-08 17:51:00
倒著說話
作者: UnderStand56 (下面的56站起來)   2016-07-08 17:53:00
作者: j71648 (川禸木)   2016-07-08 18:00:00
樣麼怎
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2016-07-08 18:05:00
感覺是用漢字去改,可能毫無意義
作者: scores (男兒當逆天!)   2016-07-08 18:18:00
魔界語 要放黑龍波了
作者: sunnyyoung (搔你癢)   2016-07-08 18:29:00
翻譯:Hasta la vista, baby!
作者: rsbbs0611428 (2)   2016-07-08 18:40:00
別逼我使用這招我本來不想用這招的
作者: labyrinth26 (labyrinth26)   2016-07-08 18:57:00
重看了這集 不捨俠客.....
作者: b199059x (AHONG)   2016-07-08 19:04:00
糟糕 生氣到到連話都說不清楚了
作者: oldyounglin (五星帽俠)   2016-07-08 19:51:00
飛坦生氣的時候會語序顛倒 所以小滴她們才趕快跑掉
作者: mizunohakiyo (使用障礙)   2016-07-08 19:58:00
某次剛好看到電視在播這集,聽了感覺有些微妙,本來以為是唸一串咒語說
作者: LiuSky (天空)   2016-07-08 20:08:00
中二效果
作者: freijaking (我摸過AI我超強!!!!)   2016-07-08 20:09:00
可惜服裝有點…不帥
作者: joker7788996 (喬克七八九六)   2016-07-08 20:31:00
Hail Hydra
作者: abyss5566 (abyss)   2016-07-08 20:59:00
台配是重組原句 不知道日配是怎樣
作者: dorae0903 (可可李)   2016-07-08 21:42:00
Yippie-Kai-Yay, Mother Fucker~
作者: b199059x (AHONG)   2016-07-08 22:25:00
樓上是山繆傑克森嗎
作者: LuChiehY (陸西法捷海爾)   2016-07-08 22:28:00
噓樓上 那是很難死
作者: henry8168 (番薯猴)   2016-07-08 22:32:00
推LiuSky 就中二效果
作者: ga502020 (ca03262100)   2016-07-08 22:37:00
你怎麼連話都說不清楚~
作者: O10lOl01O ( ′▽`)   2016-07-09 00:42:00
じゃおうえんさつこくりゅうは
作者: z0403226   2016-07-09 01:53:00
台配和日配都是把話倒著念XD
作者: GivemeApen (高雄三上悠亞)   2016-07-09 02:00:00
咩修幹某<---應該是這樣
作者: bisconect (李東翰)   2016-07-09 02:33:00
風之谷的土鬼文
作者: ernie1871 (鑽頭)   2016-07-09 02:50:00
土鬼文XD 那真的很莫名
作者: svc2kxp (svc2kxp)   2016-07-09 13:27:00
那該不會是他發動能力的制約吧XDDD
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2016-07-10 15:40:00
發動能力時會變成大舌頭
作者: asusm307 (零刀)   2016-07-11 23:56:00
發動能力的制約 講話一定要倒著講(X

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com