[心得] 抓住那個傢伙(蒙太奇)

作者: LittleDiDi (小弟弟弟弟大)   2014-12-14 04:54:41
文章秉持盡量別提及重點劇情
如有任何劇情上想討論請私信或個版留言
Blog圖文版會更精彩
http://littledidi.pixnet.net/blog/post/191442957-montage
[劇情簡介]
15年前,夏景(嚴正花飾演)的女兒西珍遭到綁架撕票,兇手完美的犯案手法讓警方始終
無法將他逮捕到案。然而就在15年追訴期即將屆滿之際,負責當時案件的警察清浩(金相
慶飾演)在案發現場發現一朵白花,但不是西珍母親送來的,除了警方之外唯一知道此處
的人就只有兇手一人,清浩懷抱著最後一絲希望在僅剩不多的時間內開始全力追查,沒想
到最終還是與兇手擦肩而過。幾天之後,與15年前犯案手法相同的綁架案又再次上演
......。
差不多也該來為這次的特別企劃-韓影三連發來做一個結尾了,不過熟悉本片的朋友,或
許正在納悶但也應該可以理解,在標題不選擇台灣譯名的原因了吧,對於還沒看過本片的
朋友而言,聽到我這一番話也千萬別去找本片的台灣片名,否則你將會覺得非常的雷,對
於某些結局取勝的懸疑片而言,說暴雷是種對電影賜死的行為一點也不為過,不過咧,偶
爾使用內地的譯名,推廣一下本版的知名度也是不錯。
廢話不多說,直接來看電影演些啥吧,為了在年底前拼出點產能,我已經沒有力氣講廢話
稱篇幅了。
電影描述女主角的女兒15年前遭到綁票,儘管付出了贖款,但最終仍然遭到撕票,而當時
負責偵辦此案的男主角不僅辦事不力,甚至在15年後後,仍然對主嫌真面目是連根毛都摸
不著,然而卻在追溯期結束的前兩天,在撕票現場發現有不明人士獻花,是的沒錯就是主
嫌在多年過後的懺悔,顧名思義,意外得到消息的男主角,在追訴期結束前誓言要"抓住
那個傢伙"。
不知道是不是從前韓國刑案的追訴期真的過短,搞得受害者家屬非常賭爛,才會有這麼多
電影出來發聲,不過原本我以為這部電影是不是也要像"殺人告白"一樣,在追溯期結束前
以巧妙的方式逮到兇手,其實不然,所以電影開始沒多久真的是讓我有點傻眼了,男主角
很腦的一次追捕,在最接近兇手的時候又讓他給跑了,你說能讓人不氣憤嗎?然後追溯期
還就這樣給過了,我真的很難想像接下來電影將會怎樣發展。
說到這裡,我還真有點不得不佩服導演,懂得如何操弄觀眾情緒,有時候拍電影最怕的就
是一些唱反調的觀眾,喜歡以置身事外的角度去看待電影,「你他媽女兒被撕票干我屌事
,嚴正花很愛演嘛,就是要看你給我哭!!!阿斯~~」之類的,恩...我舉的是比較有點誇張
,我只是想表達,導演在開頭短短時間經歷推理、接近兇手、追捕、最終功虧一簣的過程
,讓觀眾的情緒很快地投射融入在劇情當中。
追溯期過了不就key撩廖了,就在我不清楚要怎樣演下去的時候,沒想到一樁綁架案意外
再度牽起觀眾的注意,同樣的手法在15年後追溯期過後不久再度上演,這次的受害者是名
孫女被綁走的爺爺,對於失去女兒的女主角與感到虧欠的男主角而言,兇手的再次現身無
疑是種契機,這一次一定要"抓住那個傢伙"。
雖然說有時候內地譯名是中英直翻(如"I.Robot"直翻成"我,機器人","The Day after
Tomorrow"直翻成後天),雖然說這樣翻也沒錯,但好像就少了點意境,一些啼笑皆非的已
經確定是網路謠言了(經典的"Top Gun"說被翻成「好大一支槍」,"蠟筆小新"說被翻成「
一個低能兒的故事」),不過最近我越來越覺得對岸的翻譯是越來越不錯,比起我們台灣
一堆神鬼的其實也沒好到哪裡去,尤其是本片台灣譯名簡直就是意境過頭。
這段算是題外話,我只是想再次譴責台灣譯名,拜託不要再自作聰明了。
電影接下來當然就是綁匪與警方的對峙,發展絕對是令觀眾驚嘆連連,而本片最令我推崇
的,毫無疑問就是詭計佈局,我所謂的詭計當然指的並非是男女主角如何算計兇嫌(當然
這也是詭計之一),而是導演如何令觀眾陷入先入為主的想法,在最後令觀眾恍然大悟,
這次的韓影三連發可以說幾乎都是相同手法,只能說泡菜在這方面的技巧真是越來越純熟

"蒙太奇"是本部片的韓影直譯(對蒙太奇有興趣的朋友,我認為用字面解釋這詞真的是太
抽象了,但是直接用圖片估狗蒙太奇,絕對可以一目了然),在本片的效果是,現在式的
辦案與過去的回憶式交錯演譯,達到一種時間上的敘述型詭計,我想在這邊提到這個論點
,只是想提示這部片子偉大的詭計背後,這手法扮演著一個關鍵性的腳色,尤其是男女主
角之間的交集看似普通的衝突卻隱含著時間差的涵義,最終詭計是我觀影以來詭計屬一屬
二的華麗,看似簡單就跟"嫌疑犯X的獻身"一樣,問題是你想的到嗎?
雖然說本片的詭計堪稱經典,可惜的是電影整體很難躍上經典,近年韓影懸疑片要想成為
經典,無非都得跟"殺人回憶"比較一番,當然不得說這是一個很難跨越的門檻,其實就我
看來"殺人回憶"可以說幾乎沒有任何詭計可言,真要說詭計我看來是為了要鋪陳朴渡文最
後的眼神(對於那眼神我的看法之前就表示過了,這邊不贅述),但是經典程度簡直快空前
絕後的關鍵在,令觀眾糾結的程度,很可惜的是本片完全帶不起我這樣的情緒,嚴正花演
的很用力沒錯,但我就是很難同情他,因為我就是那種喜歡置身事外的觀眾。
再一個題外話,"嫌疑犯X的獻身"電影版真的是很棒的作品,有詭計有糾結,只可惜偏愛
情的懸疑片我不寫,但推理迷應該都不要錯過。
最後,來替本片及這次的特別企畫-韓影三連發作個總結,這次介紹的三部作品都還不錯
,人家說青菜蘿蔔各有所好,不過會選擇本片當作壓軸,當然是因為我首推"抓住那個傢
伙",若非台灣譯名一整個雷到不行,我認為它值得更高的評價,其次就是"殺人告白",
詭計也是相當華麗,可惜就是氣氛一整個不搭,那堆無腦的受害者家屬太容易令觀眾出戲
,最後則是"捉迷藏",不是不好看而且也夠驚悚,問題是大叔一家人實在是太令人生氣了

喜歡感受韓影結局爆發力的朋友,這三部千萬都不要錯過阿。
即刻短評(滿分5)
劇情: 4 >>整齣戲都只是為了佈一個局,時間差敘述型詭計運用的很巧妙
結局: 5 >>兇手超級意外,詭計也很意外
氣氛: 4 >>標準懸疑片辦案,高潮迭起還蠻容易挑起觀眾情緒
血腥: 1 >>完全沒有
推薦: 5 >>非常好看,但你被台灣譯名雷到了就會變很無聊
作者: rabes (小智)   2014-12-15 03:34:00
作者: light1227 (zero)   2014-12-15 23:02:00
推推~~
作者: ssvs (ssvs)   2014-12-17 00:24:00
這部我有看過,只能說台灣電影再不加油,韓國要追上來了
作者: cashko   2014-12-17 20:21:00
早就被超越了+1
作者: ssvs (ssvs)   2014-12-18 00:08:00
真誠實XDDDD
作者: Okadaneko (Rojo -Tierra-)   2013-01-02 12:04:00
台灣譯名超悽慘 今天剛在電視看到直接被炸雷
作者: CondorHero (飛鴻雪泥)   2013-03-22 12:16:00
這部真的好看 原罪犯 太極旗出後就被超越了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com