作者:
IfIknew (早知道)
2017-09-02 21:52:26花園寶寶跟Tia 表演結束,老吳在講評的時候說了一句,
我們使用live band的時候必須要注意的,
結果字幕組上的字幕是live bang!
推 jimluvssally: https://i.imgur.com/1EBHwfp.jpg
字幕組是不是在暗示大家之後會有神秘人物?
還是單純聖粉?
作者:
mailman (meloandmarco)
2017-09-02 21:53:00截圖啦 不然抓不到笑點
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2017-09-02 21:54:00第二季 187 911 聖結石 茶米 導師這幾位來當
作者:
OPPAISuki (OPPAISuki)
2017-09-02 21:55:00Bang!
作者:
dales (deliahsiang)
2017-09-02 21:55:00節目組的英文水準都在製作人和選手上了 N次看他們上錯
作者: howardq44 (追c) 2017-09-02 22:01:00
我剛剛才看到,快笑死XDD
作者:
ba770a2 (BBTA2)
2017-09-02 22:02:00潛意識
作者: FatZiiiii (肥z) 2017-09-02 22:03:00
看到聖就想噓 算了= =
作者: abc34157 (abxD4311) 2017-09-02 22:07:00
作者:
a54965 (安迪)
2017-09-02 22:11:00超難笑
作者:
mailman (meloandmarco)
2017-09-02 22:14:00改趣味呢
作者:
guestwhat (KOBE LAODA BRYANT)
2017-09-02 22:20:00wawavva vva
作者: GorgeousRose (Never Give Up) 2017-09-02 22:23:00
胖虎長相語氣超不舒服的==
作者: DK55555 (DK55555) 2017-09-02 22:53:00
說小夫們的時候還以為要唱孩子王了
作者:
KurtZouma (Sinner666)
2017-09-02 23:10:00bang
作者: annyuu0715 (ㄖㄖ) 2017-09-02 23:40:00
我這個人很簡單 有bang有噓
作者: WaterBwei 2017-09-03 00:01:00
Bang掉
作者:
CDing (CD中o'_'o)
2017-09-03 00:31:00有校友推
作者: iloveben75 (本) 2017-09-03 01:11:00
字幕組英文很爛 常打錯
作者: XiongG420 2017-09-03 19:11:00
連folk都變成fork了能說啥 叉子吉他?