Re: [情報] 遇黃色小飛俠/slander 或許有解

作者: Su22 (裝配匠)   2018-07-22 19:31:24
※ 引述《imbemarion (小夜)》之銘言:
: 試著自己翻譯, 有錯勿怪
: 本想推文不過字太多就回文了
: ※ 引述《jrm093 (台北工作男)》之銘言:
: : 古書抱朴子其中"登涉"篇有云:
: : 抱朴子曰:「山中山精之形,如小兒而獨足,走向後,喜來犯人。人入山,若夜聞人音聲
: : 大語,其名曰蚑,知而呼之,即不敢犯人也。一名熱內,亦可兼呼之。又有山精,如鼓赤
: : 色,亦一足,其名曰暉。又或如人,長九尺,衣裘戴笠,名曰金累。或如龍而五色赤角,
: : 名曰飛飛,見之皆以名呼之,即不敢為害也。」
: : 其中提到" 金累 " ,或如人,長九尺,衣裘戴笠,見之呼其名,即不敢為害。
: : 如有山友遇到可試試。
: 山裡的山精長得像小孩,但只有一隻腳,會跟在人的後面主動攻擊人。
: 如果有人走到山裡,晚上聽見有人大聲說話,那是蚑,
: 如果你知道是祂而叫祂名字,祂就不敢攻擊人。
: 還有一種叫做熱內的,也可以用叫祂名字來對付祂。
: 又有一種山精,顏色像紅色的鼓,也是只有一隻腳,名字叫做暉。
: 有一種長得像人,高約九尺,穿著皮裘戴著斗笠,名字叫金累。
: 還有一種外形像龍一樣,但身體是五色(青黃赤白黑),長著紅色的角,
: 名字叫飛飛,見到祂們皆可以叫祂們的名字,就不敢危害人了。
上古漢語跟現在差很多
用現代國語讀出來應該沒用吧?
古書上的"蚑"/"熱內"/"暉"/"金累"/"飛飛"
用上古漢語怎麼念呢?
作者: doi (pl)   2018-07-22 20:34:00
作者: jrm093 (台北工作男)   2018-07-23 09:44:00
有道理。到時候遇到,台語國語客家話都說一次,可能矇到。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com