[閒聊] RUSH翻譯成突襲會不會比較好?

作者: KK10305   2018-03-13 04:01:50
就是新功能RUSH
翻譯叫做衝刺
但是衝刺的感覺就很沒攻擊性
而且感覺跟疾跑是抽牌用的
可能會讓新手跟衝鋒搞混
如果翻譯成突襲
會不會好很多?
作者: BLACKCAT0703 (殤殑)   2018-03-13 06:46:00
我覺得翻譯成塗抹比較好==
作者: MileBackward (Mile Backwards)   2018-03-13 08:26:00
我覺得突嘟嚕嘟達達達比較好
作者: sonythepower (索尼)   2018-03-13 09:15:00
翻成疾馳最好= =

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com