[閒聊] Reddit翻譯 - 廢文合輯2

作者: pride829 (竹鼠)   2016-04-17 00:10:03
首篇請見此:https://goo.gl/IfFoSI
這次的文章比較少,只有3篇,但回文的部分較多
另外,在回文的部分會有著不同的縮排,這是用來表達回覆對象用的,舉例來說:
回文 A
回文 B
回文 C
回文 D
代表說 B和C是回覆A的,而D是回覆C的。但手機的用戶好像看不到縮排,在此先說聲抱歉
了。
請按右鍵或Pgdn翻頁。
作者 NFB42 看板 Hearthstone
標題 [心得] 看著Hafu採訪Ben Brode讓我腦中一直有個畫面...
分數 1075
───────────────────────────────────────
Brode在採訪中看起來真的有夠放鬆...
http://i.imgur.com/OoYwSmk.png
Bonus: http://i.imgur.com/NTRlbiT.jpg (註:神鬼戰士的劇照)
作者: turningright (Right)   2016-04-17 00:54:00
Ben Brode XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com