[情報] Mint 惠姐網誌翻譯 2018/01/24

作者: kyanaru (Rin)   2018-07-25 11:04:26
https://lineblog.me/megumi_hayashibara/archives/868085.html
因為有各種奇蹟?交會…。
所以在真正實現,確定具體可行性之前
我都沒有跟大家報告,
在專輯公告中,發表了這次會收錄岡崎律子小姐的曲子。
是的…。
其實,我們發現了。
岡崎小姐的未發表曲。
那是,
在我的First LIVE「來見見你自己」的慶功宴上,
angela的KATSU,帶來了一捲老舊的錄音帶和DAT。
原來,之前是收藏在KATSU的鋼琴老師手中。
然後他說「比起讓我拿著,我覺得它應該交到林原小姐手上」
於是,KATSU親手交給了我。
一個超乎擁抱的擁抱,心裡頭滿滿的。
KATSU!!謝謝你。謝謝你為我銜接起這個緣分…。
沒想到會在這樣的地方發現。
我得到了不得了的東西。
因為我沒辦法聽DAT,所以請工作人員確認,
似乎是BGM的demo。
錄音帶則是因為太過珍貴,我暫時不敢聽。
就這樣收著過了多久呢?
只是望著錄音帶的日子。
下定決心,我將錄音帶放進音響。
岡崎小姐的字。
錄音帶一開始會有些空白,所以設定好之後也不會立刻開始播放。
沙——在這樣不是無聲的無聲之中,Mint開始播放了。
然後,被稱為未發表曲的這首曲子,
是否有改變形式,在哪裡發表過了呢?
是否成為了誰的歌呢?工作人員立刻為我調查了。
因為說是未發表,是否也有未發表的意義在呢……等等。
然後,我們了解了很多事情。
所以這次,決定將它收錄到新專輯中。
詳情後續再報告…。
作者: kosuzu (No bear No life)   2018-07-25 11:44:00
推推 mint真的很療癒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com