Re: [新聞] 沒選上沒關係 立院稱韓國瑜President Han

作者: Pietro (☞金肅πετροσ)   2024-03-06 12:07:36
※ 引述《Yaomini (優かすみりさ)》之銘言:
: 1.新聞網址︰https://reurl.cc/2zAo29
: 2.新聞來源︰yahoo!新聞 今日新聞
: 3.完整新聞標題:沒選上沒關係 立院稱韓國瑜
: President Han
: 4.完整新聞內容︰
: 記者林怡昕/台北報導
: 2024年3月6日 週三 上午9:46
: https://reurl.cc/Z9djpg
: ▲立法院官網稱呼立法院長韓國瑜為「
: President Han」。(圖/翻攝自立法院官網)
: [NOWnews今日新聞] 立法院作為中華民國最高立
: 法機構,官方網站設有英文版是再正常不過的事
: ,只不過仔細觀察發現,立法院所發布的英文版
: 新聞稿,竟稱呼立法院長韓國瑜為「President
: Han」,再仔細看內文,其實全名是「President
: of the Legislative Yuan」,「President」
: 一字讓人誤以為韓國瑜當上總統了。
https://reurl.cc/yYbM2a
其實這個哏五年前也玩過。
當時蔡英文連任成功,母校LSE發了賀電。
其中提到蔡英文擔任過Vice president 。
也有提到同樣讀過該校的俞國華擔任過President 。
然後就被彭文正指說這是疑點。
結果是因為俞擔任過行政院長,蔡英文當過行政院副院長。
所以英國校方才會這樣稱呼他們的職務。
至於為什麼明明已經有這篇賀電了。
彭P依然在後來的節目掛著等待母校發賀電時數的計時器,那就是另外一個故事了。
https://www.youtube.com/live/d9rM8RDiOK4
: 2020年「韓流」席捲全台,韓國瑜代表國民黨競
: 爭總統大位,最終輸給現任總統蔡英文,時隔4
: 年韓國瑜強勢回歸立法院,更一舉當選立法院長
: 。
: 在韓國瑜上任後,不少外賓接連拜訪立法院,仔
: 細看立法院官方網站英文版,在新聞稿中,立法
: 院竟然稱韓國瑜為「President Han」,而副院
: 長江啟臣則被稱為是「Vice President Chiang
: 」,再更進一步看內文後,原來指的是「
: President of the Legislative Yuan(立法院
: 長)」,並非所謂「President (總統)」一詞
: 。
: 其實,以「President」稱呼立法院長並非首例
: ,過去英文新聞稿內容,前立法院長游錫堃也同
: 樣被稱為「President YOU」,而立法院網站公
: 布雙語詞彙裡,也載明立法院長為「President
: 」,像是近日韓國瑜接見愛沙尼亞外賓時,主持
: 人也是稱韓國瑜為「President Han」。
: 不過,大多外媒在撰寫報導時,都會稱韓國瑜為
: 「Speaker of Taiwan's legislature」、「
: parliament speaker」、「Legislative
: Speaker」,這幾種用法都為大眾熟知,只不過
: 因為韓國瑜曾競選總統失利,這次頭銜用上「
: President」也引發關注。
: https://reurl.cc/orbxWl
: ▲立法院官網稱呼前立法院長游錫坤為「
: President YOU」。(圖/翻攝自立法院官網)
: 5.附註、心得、想法︰
: President Han! His Engdlish is very well.
: 不愧是史上外語能力最佳的國會院長,溫暖且公
: 正無私的大家長,在鬼島政壇上大起又大落的傳
: 奇,曾經與阿扁拳上的男人,一張口就是聲量的
: 金句王,優秀表現屌打那個飆車衝國會的過氣政
: 客,更成功壓制住咆哮蔥和花蓮王,上任至今零
: 負評的天選院長,AKA President Han。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com