Re: [討論] 雙語政策和移工問題

作者: sciss1 (無)   2023-11-30 01:00:23
※ 引述《beecksh (bee)》之銘言:
: 這兩個議題 我想分享一下我的想法
: 雙語政策 若只是幼兒園國小國中高中都學英文這我覺得蠻OK的
: 但是高中一些課程如物理化學及大學的專業課程 都要用英文來教
: 我就覺得很蠢
我補充一下,七八九年級數學理化也不能用全英語來教啊~
:
: 第一 搞不好教授自己英文都沒這麼好 萬一翻譯錯了 教錯專業知識怎辦
: 第二 英文差的學生 不要想畢業了 其實大學有些專業科目真的是全英文教學
: 但當人比率都蠻高的 而且我覺得教學主要目的應該是先教會學生
: 是不是一定要用英文 好像沒說絕對必要
我本來以為雙語教育的議題已經結束。恰巧我昨晚有新的發現,來分享一下。
任誰看了大前天版上下面這個影片
https://youtu.be/JZH46OEaOZ4?si=2O3494GZcDJprrgw
預知平庸與貧乏:反思「雙語國家」政策 | 高峰論壇系列
(這個影片很長,可以1.5倍速去看)
再去看
https://teric.naer.edu.tw/wSite/DoDownload?xmlId=2063379&fileName=1687334425396&format=pdf
臺灣雙語教學之教學方針與策略 陳錦芬 2023/6
(作者接教育部國教署計畫,在國中國小輔導"部分領域課程雙語教學")
(裡面有贊成雙語教學的理論,雖然看起來極易被攻破)
都會有類似beecksh的想法。
而我新發現的是,實際實行在中小學的雙語教學,是什麼樣子?
我昨晚靈光一閃,也許老師們會把雙語教學示範影片放到YT。
一搜還真的有。影片很多很長。
注意,雙語教學分兩類。
1是英語課以全英語授課(也就是EMI)
2是部分領域以雙語教學(也就是只有一部分英語)
我大概點著看、跳著看,我的結論是:
1.英語課全英語真的很有壓力,我看十秒就受不了,不看了
2.部分領域之雙語教學,現行使用的英語,大部分用於老師指揮學生,而無關於課程內容
。屬於每堂課都可以重複出現而練習的英語,極淺。
3.部分領域之教學,現行使用的英語,少部分與課程內容相關,卻又集中學習名詞與
形容詞,動詞用到太少啦。其後果是,即使老師堅決不使用中英文夾雜的晶晶體句子,
(有規定老師講英文就一定要整句英文)
學生肚子裡沒有合適動詞可用,只有名詞形容詞,豈能造出完整句子?難怪學生會愛用
晶晶體啊
4.以為雙語教學會是全英文(EMI),與現在事實相差甚遠(以後雙語國家才會接近全英文吧)。
也就難怪雙語教師資格會一路下修到多益600多分(據說,我未查證),因為真的用不到多高
深的英文。
5.如此之雙語教學距離達成雙語國家太遙遠了吧?誰說這樣教會變成雙語國家的?
註:我看見的教學,完全不是幾十年前的老師講課,而像是,不斷向觀眾提問又愛烙英文
的演講。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com