[討論] 我要幫自由、三立等日文翻譯說句公道話

作者: autokey (該起床啦)   2023-07-15 11:04:31
日本學者反應我們媒體
對於日文的翻譯有誤
導致失去他原本的意思
我要幫自由、三立等媒體說句公道話
大家知道日文有時候
原意是要~但實用是拒絕的意思
原意是不要~但實用上是同意的意思
日文在不同場合情境有它的表達含義
不忍苛責台灣的新聞媒體
作者說翻譯錯誤~我們就道歉改正
台灣媒體絕對不是故意曲解作者原意
以上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com