[討論] 不會真的有人認為台語是陳柏惟的母語吧?

作者: ben88811 (123)   2021-09-27 16:21:19
一聽就知道不是母語
有夠卡 很多都是從國語硬翻過來的
有些不會翻的就直接講國語了
像王炳忠這種才是標準的以台語為母語的人士
https://www.youtube.com/watch?v=v4Y6hfDzZQc
作者: ReeJan (長巷裡的長影)   2021-09-27 16:22:00
他說是就是,這本來就該尊重每個人的語言選擇
作者: somehog (低進)   2021-09-27 16:23:00
他應該是國高中才跟班上同學學來的
作者: ypc1994 (dicker)   2021-09-27 16:23:00
就假掰啊 要人聽懂他那種半吊子的台語
作者: tinmar (tinmar)   2021-09-27 16:23:00
母語不代表長大後會常講不講就會不順音不對
作者: slimak (shady)   2021-09-27 16:25:00
這個土地的語言就是母語啊
作者: tuboshu   2021-09-27 16:26:00
?這個土地用國語比較多,國語應該就是母語了吧
作者: ReeJan (長巷裡的長影)   2021-09-27 16:27:00
每個人自己覺得自己的母語是甚麼就是甚麼,跟名字一樣
作者: nightwing (內觀自心)   2021-09-27 16:27:00
台語一直在流失 都市小孩不會說台語 鄉下小孩也不會
作者: skyexers (g(y))   2021-09-27 16:28:00
通譯知道你會講國語不講 還硬要他翻 一定覺得很北爛
作者: ReeJan (長巷裡的長影)   2021-09-27 16:29:00
那本來就是他的工作
作者: skyexers (g(y))   2021-09-27 16:29:00
通譯的工作是幫語言不通的人翻譯吧 不是讓你浪費國家資
作者: Timba (踢音霸)   2021-09-27 16:29:00
謝龍介 用閩南語念詩歌 開節目 這個草包有啥
作者: MADAOTW (MADAO)   2021-09-27 16:30:00
洗共碟很有趣?
作者: ReeJan (長巷裡的長影)   2021-09-27 16:30:00
不是,歐洲議會的通譯也知道所有議員都會講英文可是波蘭議員講波蘭文 德國議員講德文 荷蘭議員講荷蘭文這本來就是每一個議員在政治文化上的表現
作者: lcw33242976 (幹嘛搶我暱稱)   2021-09-27 16:31:00
翻個支那閩南語幹嘛,還不如讓翻譯去翻原住民族語當然如果有人認同支那閩南語是母語我也沒辦法
作者: ReeJan (長巷裡的長影)   2021-09-27 16:32:00
有阿~~很多
作者: skyexers (g(y))   2021-09-27 16:33:00
台灣是有分閩南議員和支那議員?
作者: JCrawford (J-Crossover)   2021-09-27 16:35:00
既然台灣倡導多元 就不要打假球 整天雞雞歪歪語言就是要用
作者: jinx55123 (adid5512)   2021-09-27 16:42:00
他的台語很奇怪+1 像不太會講的
作者: ganlinlowsu (ganlinlowsu)   2021-09-27 16:46:00
王炳忠台語也太強 比陳柏惟那種感覺硬講的更好
作者: bighorse0   2021-09-27 16:46:00
https://reurl.cc/V5jGb6 陳柏惟的媽媽講台語嗎
作者: Capital235   2021-09-27 16:48:00
當初光頭不要打壓台語 邱還要順應講台語呢不然為啥港人都講廣東話
作者: bighorse0   2021-09-27 16:50:00
陳柏惟:媽媽說的話就是母語 母語就是國語
作者: foolfighter (傻瓜鬥士)   2021-09-27 17:17:00
外省人何苦難為外省人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com