Re: [新聞] 台灣只需要100萬劑疫苗? 朱學恒翻出日

作者: geordie (Geordie)   2021-06-12 14:48:12
全文吃光光,不懂日文的話可以問矢板啊,
成衣商應該問的到他的。
以下影片
https://bit.ly/3wjydyn
摘錄:(摘自蘋果
以居酒屋為例 解惑「とりあえず」爭議
首先提及近期備受爭議的「とりあえず」風波,矢板明夫指出,「とりあえず」就是首
先、先要這些吧、先這樣吧的意思,其實とりあえず這句話最常使用在去居酒屋喝酒時
,點完菜之後,先點5-6個菜,點完啤酒然後說「とりあえず」,就是我們先要這些,你
先上完,我們先喝酒,然後我們再跟你要(別的),所以在日本,有的店家很狡猾,會
故意把一些小菜如海鮮沙拉的名字改成とりあえず,因此當客人點完菜說「とりあえず
」的話,就順便加點這道菜了。矢板明夫表示,正確還原日本參議院議員佐藤正久的原
意,應該是「先要100萬劑左右的意思,其他以後(可以)再要嘛,絕對不是只要124萬
劑的意思」。
矢板明夫再用居酒屋舉例,他說「我們去居酒屋點完第一輪後說『とりあえず』,一定
是我們等一下還會要的意思。如果點完之後不要,我們會說『以上(いじょう)』,那
個就是以後都不要,我們就吃這些;『とりあえず』則是今後(會)再要,但是你先上
這些來的意思。」
日本記者在台灣都不會去問的,有這摸懶?
作者: Yaomini (優かすみりさ)   2021-06-12 14:49:00
外交的翻譯是很重要的
作者: e12518166339 (耐綸)   2021-06-12 14:50:00
我以為朱學恆的魔戒翻的爛是大家都知道的陳年八卦
作者: coyoteY (マジジョテッペン)   2021-06-12 14:51:00
媒體目的不在精確,在帶風向啊XD
作者: KurtCobain (nirvana)   2021-06-12 14:51:00
宅神你敢嘴?
作者: scorpio0920 (Francis)   2021-06-12 14:52:00
人家陳老師跟日本官員很熟,史板明夫什麼咖
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2021-06-12 14:55:00
日本記者有比較懂日本政治外交?
作者: JOLIN0105 (再忙也要跟你噗浪)   2021-06-12 14:56:00
你日本人是有比台灣人懂日文膩(欸?
作者: geordie (Geordie)   2021-06-12 14:57:00
日本記者看的懂日本政治人物在說啥
作者: Amygo (心在何方)   2021-06-12 14:58:00
https://reurl.cc/Q9bEYp 可是共同社也是這樣寫"佐藤關於向台灣提供疫苗說明稱,5月下旬台灣方面正式請求提供100萬劑" 這可是正宗的日本媒體寫的喔我覺得比網友或去問在台日本記者可信多了
作者: geordie (Geordie)   2021-06-12 15:02:00
日文翻成中文很容易這樣,辭不達意,日文表現出來的意思很曖昧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com