[討論] 可憐的台蛙

作者: autumnwindy (autumnwindy)   2020-12-08 17:41:19
12/10 賽博龐克2077要上市了,肥宅玩家無不興奮到模糊,但是就是有少部分台蛙玩家發
現遊戲內的中文配音是祖國配音而反抗,怎會這樣可憐啊?平常看盜版陸劇,漫畫,影集,
不都是簡體字嗎?免費的可以將就,付費的遊戲怎會遇到2077就有這樣的反彈?是怎樣 ,
付錢的就是大爺嗎?
仔細想想原來是自尊心受創,亞洲就只有台灣香港這兩個尚未解放地區的翻譯跟祖國不一樣
,明明是cyberpunk偏偏要翻譯電馭判客,那steampunk是要翻譯成蒸氣判客嘍!
唉 可憐哪~搞得跟別人不一樣也很特立獨行啊~早晚有一天要統一的
台蛙 呱呱 ^ ^
作者: downtoearth (東方耳號:)   2020-12-08 17:42:00
你走錯版了 你發到遊戲版比較適合
作者: benqlove (benq)   2020-12-08 17:43:00
發到主流民意板會被4%推爆,笑蛙蛙又再逢中必反
作者: liudwan (dwan)   2020-12-08 17:46:00
台灣的進口遊戲都是原聲加繁體字幕,因為台灣沒有文盲
作者: uujidggl (幼)   2020-12-08 17:48:00
有阿基哥誰要聽中文啊.可憐
作者: c871111116 (廢文死北七)   2020-12-08 17:48:00
2077不聽基哥配音聽啥捲舌音
作者: amordelcor (heyheyhey)   2020-12-08 17:51:00
拒買呀
作者: kkshit02 (克莉絲娜)   2020-12-08 17:54:00
你玩英文遊戲還聽中文配音????
作者: Castle88654 (Writer)   2020-12-08 18:15:00
歐美遊戲聽中文幹嘛?
作者: wingdragon (規律生活)   2020-12-08 18:20:00
又不是文盲,誰要聽中配XD
作者: jixiang   2020-12-08 18:40:00
整天說祖國很好,那你來這裡講幹話是…?
作者: G8DA (G8)   2020-12-08 19:08:00
作者: saimeitetsu (Sai Meitetsu)   2020-12-08 19:31:00
可憐的五毛
作者: LordOfCS (喔耶!!!)   2020-12-08 19:38:00
支那賤畜聽不懂英文只好配音,可憐哪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com