同樣的內容不同的標題會引發不同的反應(風向)
建議你標題改成「共和黨指稱密西根州拜登得票來自自動加票程式漏洞」
這樣是不是正確多了?
下面版友的回覆也就會比較正常,不會一堆人以為福斯電視台指稱密西根州自動加票程式漏洞
另外與其引述推特上的轉貼,你何不直接轉貼福斯官方頻道的影片?
我是找不到啦
※ 引述《markban (馬克白)》之銘言:
: 剛才朋友貼給我的
: https://twitter.com/robbystarbuck/status/1324783531139235841
: FOX新聞報導,有影片
: Robby Starbuck
: @robbystarbuck
: One Michigan county clerk caught a glitch in tabulation software so they hand
: counted votes and found the glitch caused 6,000 votes to go to Biden +
: Democrats that were meant for Trump and Republicans. 47 MI counties used this
: software. All must check now!
: 點進去有新聞影片
: 密西根州的程式有重大漏洞
: 拜登可以得到六千票X47次的自動加票
: 看來密西根州要重驗了
: 其他州該不會也= =
: 刺激囉
: 各位