[討論]Google翻譯翻不出喬拜登落選

作者: swatseal (babuya)   2020-10-24 00:18:15
幹 這些科技公司真的太扯完全不演的
大家可以去google翻譯打
joe biden just lost his election 試看看
翻出來會是 "喬·比登(Joe biden)剛當選"
https://imgur.com/Zx5Wyce
換成川普就會變成正常翻譯
https://imgur.com/TV5o87K
不管簡體或繁體中文都一樣
真的太噁心了
作者: SaDPAN (心碎小潘)   2020-10-24 00:20:00
真的耶 抵制GOOGLE 用我大阿婆吧
作者: a1122334424 (kuroneko)   2020-10-24 00:20:00
翻譯好像有社群回報的功能?
作者: g9122xj (g9122xj)   2020-10-24 00:21:00
作者: iamalam2005 (山風)   2020-10-24 00:22:00
把just拿掉就正常了
作者: WLR (WLR™)   2020-10-24 00:25:00
作者: iamalam2005 (山風)   2020-10-24 00:25:00
川普的用大寫也正常
作者: WLR (WLR™)   2020-10-24 00:29:00
作者: shadow0326 (非議)   2020-10-24 00:29:00
你換成Donald Trump也是一樣翻成剛當選啦 明顯bug
作者: wentasu (哇哈哈)   2020-10-24 00:32:00
第二張圖就已經說換川普就正常翻譯,不是bug,是有人故意回報錯誤翻譯
作者: shadow0326 (非議)   2020-10-24 00:33:00
用Trump和用Donald Trump翻出來不一樣 試過再來說
作者: chiguang (完美工具人)   2020-10-24 00:34:00
噁到靠北,Google可以再舔一點啊
作者: donkilu (donkilu)   2020-10-24 00:34:00
做這個有什麼意義 就bug而已
作者: shadow0326 (非議)   2020-10-24 00:35:00
就像用Joe Biden和Biden翻出來不一樣 不是bug個雕
作者: angellll (長尾巴的天使)   2020-10-24 00:36:00
跟bug 有什麼關係
作者: s81048112 (**********已加密)   2020-10-24 00:45:00
差一個英文字母 怎麼可能是bug.....擺明就是有用關鍵字keyword在操作
作者: WLR (WLR™)   2020-10-24 00:46:00
應該有人刻意去改的,為啥就不知道了
作者: noise5566 (雜訊56)   2020-10-24 01:10:00
還真的是這樣欸
作者: supervivian (vivian)   2020-10-24 01:29:00
作者: SilverFlare (銀白閃焰)   2020-10-24 01:39:00
想也知道五毛搞的 美國人誰會去特別玩壞英翻中? 我猜是在防堵開票日當天小粉紅帶真的選情回去吧?
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2020-10-24 01:47:00
當年那個down with Communism也還是錯的 谷狗呵呵
作者: OverInfinity (超越無限)   2020-10-24 02:06:00
這到底什麼現象XD
作者: ppc ( )   2020-10-24 02:13:00
笑翻 XD
作者: Odaman (odaman)   2020-10-24 03:21:00
文法問題吧lose不是lost,非慣用語才出現的bug
作者: jerrylin (嘴砲無視)   2020-10-24 09:52:00
...........
作者: david213 (低調)   2020-10-24 12:24:00
真的不演了欸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com