[轉錄] 盧比歐: Pompeo應該開啟對台FTA之談判

作者: punk70286 (Kingsman)   2020-09-13 12:41:11
1.轉錄標題︰
Marco Rubio Calls on Mike Pompeo to Start Free Trade Negotiations With Taiwan
By KEVIN DERBY -09.11.20
2.轉錄網址︰
https://bit.ly/35vSHcF
2.轉錄來源︰
※超過一行請縮址,若為 他板文章可免填※
Floria Daily
3.轉錄內容︰
※請完整轉載原文 請勿修改內文與編排※
U.S. Sen. Marco Rubio, R-Fla., is pushing the U.S. State Department to begin
talks with Taiwan in an effort to have a free trade agreement with that Asian
nation.
美國佛州參議員馬可盧比歐推動美國政府部門開始與台灣談判FTA
This week, Rubio, who sits on the U.S. Senate Foreign Relations Committee,
wrote U.S. Sec. of State Mike Pompeo on the matter, calling on him to send
U.S. Undersecretary of State for Economic Growth Keith Krach to Taiwan to
handle negotiations. Rubio also cheered the recent announcement that Taiwan
will end its restrictions on American beef and pork.
這周盧比歐寫信給Pompeo,建請他派美次卿Krach (9/17-9/19出訪台灣),
同時,盧比歐對台灣解除管制美豬美牛很開心
“I write in regard to the recent announcement by Taiwanese President Tsai
Ing-wen that Taiwan would be lifting import restrictions on U.S. pork and
beef products. This action removes the sole obstacle to pursuing a free trade
agreement (FTA) between the U.S. and Taiwan, which is of great strategic
importance. As such, I urge you to send Undersecretary of State for Economic
Growth, Energy, and Environment Keith Krach to Taipei as soon as possible to
demonstrate U.S. determination to complete an FTA in a timely manner,” Rubio
wrote Pompeo.
"蔡政府最近宣布台灣將取消對美國豬肉和牛肉產品的進口限制。
這項行動消除了美國與台灣之間達成FTA的唯一障礙,
這具有重要的戰略意義。
因此我希望您能夠派國務院次卿Krach盡快去台北,
展示美國與台灣簽署FTA的決心"
“Maintaining U.S. economic influence and reducing Taiwan’s dependence on
trade with the People’s Republic of China (PRC) is essential to ensuring
that the Indo-Pacific remains free and open. Taiwan is our tenth-largest
trade partner and they have proven themselves to be a partner of the first
order. An FTA negotiated with Taiwan could serve as a model for what a
high-standard trade agreement should look like. It will facilitate free trade
under fair conditions that allow American companies and workers to flourish.
Now is the time to begin negotiations. Sending Undersecretary Krach would
show the U.S. commitment to achieving an FTA with Taiwan. Additionally, later
this month, Taiwan will hold a farewell service for the late President Lee
Teng-hui. President Lee was a historic figure who was responsible for Taiwan’
s democratization, and a stalwart friend to America. Should scheduling work,
it would be fitting for a senior U.S. representative to attend his funeral,”
Rubio added.
"維持美國的經濟影響力並減少台灣與中共的貿易依賴,
對於確保印太保持自由和開放是非常重要的。
台灣是我們的第十大貿易夥伴,它們已證明自己對美國來說是優先的伙伴。
與台灣談判達成的FTA可以成為高標準貿易協定的模範。
它將在允許白領及藍領階級蓬勃發展的公平條件下,促進自由貿易。
現在是開始談判的時候了。
派次卿Krach將表明美國致力於與台灣達成自由貿易協定。
此外,本月下旬台灣將為已故總統李登輝舉行歡送會。
李總統曾為台灣民主化作出貢獻,也是美國的堅定朋友。
如果時間許可,美國高級代表參加他的葬禮將是合適的。"
“Taiwan, under President Tsai’s leadership, has taken a critical step by
lifting the restrictions on U.S. products. The U.S. should stand behind our
friends when they move in a positive direction and create the conditions for
enhanced trade relations. The Trump administration deserves credit for taking
action on many important issues that its predecessors from both parties
neglected with regard to Taiwan and the region more broadly. I trust that you
will once again act quickly to advance U.S. interests and economic prosperity
for the American people,” Rubio wrote in conclusion. “Thank you for all
that you have done to strengthen U.S.-Taiwan relations, most recently by
supporting the visit of Secretary Azar in August, in accordance with the
Taiwan Travel Act (P.L. 115-135). I stand ready to assist and support you on
these important issues.”
蔡政府的領導下,美國產品的限制已經解除,我們應該站在我們的夥伴旁邊,
這是Obama政府時期忽視的事情。
Earlier in the month, U.S. Sen. Rick Scott, R-Fla., Scott wrote U.S. Trade
Representative Robert Lighthizer on the matter, stressing the alliance and
economic ties between the two nations.
Rick Scott (共和黨參議員)也與美國貿易代表Lighthizer,
討論兩國之間的聯盟與經濟合作關係。
“As the administration looks to build on the tremendous growth in free and
fair trade relationships around the world, I encourage you to consider
negotiating a trade deal with Taiwan. We must take concrete steps to
recognize the importance of the Indo-Pacific region, and a free trade
agreement (FTA) with Taiwan is long overdue,” Scott wrote, pointing to the
$94.5 billion trade relationship between the two nations.
...我們必須採取具體步驟,認識到印太地區的重要性,台美FTA早就該簽署了。
Scott指出,兩國之間的貿易總額達945億美元。
“Taiwan is one of the largest foreign investors in the United States, and
serves as a major recipient of U.S. investment, particularly in electronics.
Critical technologies, including the semiconductor industry, have continued
to surge even after Taiwan’s largest manufacturer, Taiwan Semiconductor
Manufacturing Co. (TSMC), parted ways with one of its largest customers,
Huawei. Recent announcements that TSMC plans to build a $12 billion plant in
Arizona has further proved that the U.S.-Taiwan partnership is strong,”
Scott continued.
台灣是美國最大的外國投資者之一,並且是美國投資的主要國家,特別是在電子產品方
面。在TSMC與最大的客戶之一華為分道揚鑣後,半導體行業在內的關鍵技術仍在繼續
激增。台積電計劃在亞利桑那州建立一個價值120億美元的工廠,美台夥伴關係十分牢固。
Scott also cheered the recent announcement that Taiwan will end its
restrictions on American beef and pork.
Scott對台灣開放美牛、美豬感到欣喜
“I urge the Trump administration and Taiwan to lead in building Indo-Pacific
relationships, and look to bridge an intercontinental bond that can only
strengthen global supply chains. As you do so, the administration should
continue to work toward our shared vision of economic success and support
democracy by beginning negotiations with Taiwan. Thank you for your
leadership and continued attention to strengthening trade partnerships with
our allies around the globe,” Scott wrote in conclusion.
我誠摯的希望川普政府能和台灣能領導強化印太關係,並希望架起只能加強全球供應鏈
的洲際紐帶。政府應繼續努力實現我們對經濟成功的共同願景,並通過與台灣進行談判
來支持民主。...
Rubio and Scott are not the only members of the Florida delegation who has
been pushing for a free trade deal with Taiwan. U.S. Rep. Ted Yoho, R-Fla.,
who sits on the U.S. House Agriculture and Foreign Affairs Committees and
leads Republicans on the U.S. House Asia and the Pacific Subcommittee, also
praised the deal. So did U.S. Rep. Mario Diaz-Balart, R-Fla., one of the
chairmen of the Congressional Taiwan Caucus.
Rubio和Scott不是唯一持續推動與台灣達成FTA的佛羅里達代表團的成員。
擔任美國眾議院農業和外交事務委員會委員並領導美國眾議院亞洲及太平洋
小組委員會的美國眾議員Yoho(共和黨)及美國國會台灣核心小組成員之一
的美國眾議員Diaz-Balart(共和黨)亦支持這樣的作法。
At the end of last year, more than 160 members of Congress urged Lighthizer
to begin work on a bilateral trade agreement with Taiwan. Besides Diaz-Balart
and Yoho, members of the Florida delegation who signed that letter include
Democrats U.S. Reps. Debbie Mucarsel-Powell and Donna Shalala and Republican
U.S. Reps. Gus Bilirakis, Neal Dunn, Matt Gaetz, Brian Mast, Francis Rooney
and Michael Waltz.
去年年底,超過160名國會議員敦促萊Lighthizer開始與台灣達成雙邊貿易協定。
除了Diaz-Balart和Yoho,簽署該信的佛羅里達代表團成員包括民主黨代表
Debbie Mucarsel-Powell和Donna Shalala以及共和黨代表Gus Bilirakis,
Neal Dunn、Matt Gaetz、Brian Mast、Francis Rooney和Michael Waltz
4.附註、心得、想法︰
如果GOP政府沒上,台灣地位應該會大幅下降,
大概只有GOP會力挺加強台美經貿關係,
若JOE BIDEN回歸,美國大概率回到修正後歐巴馬政府時代的態度,
對台海抱持冷處理的態度
頂多是對中沒那麼友善而已,
若是讓中國喘息,貿易戰禁令解除,
中國製造2025應有大概率成真
對付中共這種垃圾應該還是採取惡人應由惡人治比較可行吧
作者: delegate   2020-09-13 12:42:00
像Rubio也是共和黨的
作者: punk70286 (Kingsman)   2020-09-13 12:44:00
對啊 Rubio是GOP的 對台也比較友善
作者: miler22020 (小高)   2020-09-13 12:45:00
rick scott超讚 直接擋s386
作者: delegate   2020-09-13 12:46:00
共和黨真的對台灣比較好
作者: tim2468x (喔。)   2020-09-13 12:59:00
四趴繼續雞巴瘦肉精
作者: suny921 (熊大)   2020-09-13 13:03:00
開放萊豬 This action removes the sole obstacle to pursuing a free tradeagreement (FTA) between the U.S. and Taiwan, which is of great strategic importance.反萊豬的人要解釋一下為何想讓台灣鎖國?
作者: OpenGoodHate (什麼東西什麼東西)   2020-09-13 13:05:00
作者: Kaids (凱凱)   2020-09-13 13:08:00
如果讓賀錦麗當上副總統s386就保送過關了不過盧比歐就是個參議員,真的要談成什麼樣子還是在三浦三浦要BTA就是因為他不喜歡吃貿易虧,所以能不能FTA還要觀察吧。
作者: focoket12 (小肥紅)   2020-09-13 13:18:00
共和黨真的人才濟濟,川普後,能選總統的就一個手的人數了,反觀KMT全垃圾現在這個時候,希望川普輸的,應該可以到做支那兩毛處理了!
作者: lostman (臉譜)   2020-09-13 17:54:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com