[黑特] 估計是中國用語?

作者: Rostislav (接線生)   2020-04-29 17:19:12
http://i.imgur.com/lzRwQwE.jpg
Dcard分享了一位老師在批改聯絡簿,指稱“估計”為中國用語,別用比較好!
我怎麼覺得能省則省比較像中國用語呢?
https://reurl.cc/d0L6Ky
我估計這樣的批改方式,會引起思想審查的疑慮,勸老師還是三思而後行,較為穩妥
作者: kevinmeng2 (麻煩)   2020-04-29 17:21:00
反中反到無腦…這老師也是煙糞吧?
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:22:00
我大概兩年前用"教範"兩字~被說是五毛
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-04-29 17:23:00
評估也很少這樣講,白話都是說想一下
作者: nnkj (井上吃雞)   2020-04-29 17:23:00
這我可以 很可以 一大堆人也在用阿
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2020-04-29 17:23:00
台灣原本的用法只會用在數學上 是中國把這個詞濫用
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-04-29 17:24:00
其實老師比較感冒的是品質講質量,都呼籲說作文不要寫
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2020-04-29 17:24:00
台灣用法以往都是用猜、想、認為、預測中國用語很多都是把同一個詞廣泛使用 即使完全不合理
作者: KurtCobain (nirvana)   2020-04-29 17:25:00
評估沒錯,估計很怪
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:25:00
像我們說薪水~對面說工資~但工資我們也不是沒在用
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2020-04-29 17:25:00
應該跟他們懶+多數人學歷低有關係
作者: kuninaka   2020-04-29 17:25:00
估計通常用在數量吧
作者: negatron ( )   2020-04-29 17:26:00
估計一詞我也有在用,但這聯絡本是真的嗎?
作者: nnkj (井上吃雞)   2020-04-29 17:26:00
我們說賺錢 他們說掙錢
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2020-04-29 17:26:00
教國文或有讀書的人看到這種亂用的東西 很難不去糾正
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:26:00
光用"估計"去搜尋新聞~~根本一堆"英國疫情得到緩解高爾夫球場估計5月中旬重新開放"
作者: kevinmeng2 (麻煩)   2020-04-29 17:27:00
去糾正這個才有問題吧?就算是,如果小孩家長有一方是“中國”人呢?拜託你
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:27:00
【馮冠華專欄】估計A股仍會跑贏其他市場
作者: mxr   2020-04-29 17:28:00
估計很常用 做工程的天天用到
作者: kevinmeng2 (麻煩)   2020-04-29 17:28:00
反到無腦
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-04-29 17:28:00
老師對這個比較敏感吧,當然我自己都用預估啦
作者: Arietta (坐看雲起時)   2020-04-29 17:28:00
因為這邊用估計真的很奇怪
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:28:00
估計我也常用~哪時是對面的用語?
作者: nnkj (井上吃雞)   2020-04-29 17:29:00
我看中國網小長大的 我是無所謂啦
作者: THCxyz   2020-04-29 17:29:00
"估計"是"不行"的 連在一起就是普通話用法
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-04-29 17:29:00
這要看情況,你在台灣上課,當然是用台灣的用法,但是就文中的估計,是覺得還好
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:29:00
更怪的是~又不是歧視又不下流~是在反啥?
作者: Oisiossos (LV.1初心者)   2020-04-29 17:29:00
腦濕制杖
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2020-04-29 17:29:00
估計是用來估算數字或時間啊 現在一堆中國用法把它用來
作者: kevinmeng2 (麻煩)   2020-04-29 17:29:00
再挖下去老師直接變成歧視,管你糾正不糾正
作者: lmc66 (嗯嗯呵呵)   2020-04-29 17:30:00
取代推論、猜測一件事物的原因或發展 這就叫亂用
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:30:00
如果說名詞不要用還有點道理~
作者: Ladislaus   2020-04-29 17:30:00
網路圖不能盡信吧
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-04-29 17:31:00
就像品質不要寫成質量,平常網路隨便你怎麼寫,但考試不要這樣寫,就跟考試不能寫錯字一樣
作者: goetze (異教神)   2020-04-29 17:31:00
你說光碟要說成激光唱盤我覺得不妥但這種詞~自己少用就變成對岸用語?
作者: boycome (不要有太多幻想)   2020-04-29 17:32:00
廢青真多
作者: ReiFan (說好的秒速5公分呢?)   2020-04-29 17:33:00
作者: CavendishJr (花學姐最高)   2020-04-29 17:34:00
無尾熊→考拉
作者: mxr   2020-04-29 17:34:00
不然你想怎樣 隔日在聯絡簿寫廢物文組腦不意外 這樣嗎 XD
作者: ReiFan (說好的秒速5公分呢?)   2020-04-29 17:35:00
語感這種東西很難切清楚啦 老師只是用心良苦 怕小孩以後被反中浪潮霸凌
作者: Khatru (.........)   2020-04-29 17:36:00
Dcard文看看就好了
作者: platinum500a (變形驚肛)   2020-04-29 17:37:00
估計很正常吧 比較少用就叫中國用辭 字典要不要把這個辭刪了
作者: rx178mk2 (..............)   2020-04-29 17:38:00
老師有台灣價值 大推
作者: lifelong (Ragamuffin )   2020-04-29 17:39:00
“估計”這真的是好幾年前中國網路上常見,後來大概台灣網路常看中國翻譯和網文,長期影響之下也變習以為常了。只是個人不喜歡也不會這樣用
作者: nnkj (井上吃雞)   2020-04-29 17:39:00
老師牛逼
作者: lifelong (Ragamuffin )   2020-04-29 17:40:00
估計這詞沒錯,但放在語句中的中國式用法和台灣以前默認的用法不太一樣
作者: platinum500a (變形驚肛)   2020-04-29 17:40:00
上面別用中國用語了 老師都生氣了
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-04-29 17:43:00
去PTT最大板看了一下,最近的用法屬於中國用法的文章是『抗疫歌掀戰!胡錫進:估計蔡依林也「咯噔一下」 綠營勿鑽牛角尖』
作者: feathergod (嗚嗚)   2020-04-29 17:43:00
看前後文很明顯是中國用法啊,台灣不會這樣用,而且現在不改大考被扣分對學生比較好?
作者: TAWCN   2020-04-29 17:44:00
估計不是中國用語但是這裡的用法是中國用法
作者: starport (輕鬆看)   2020-04-29 17:44:00
就是中國用法啊 誰身邊這麼說話的?
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-04-29 17:45:00
就比例上來看是蠻低的
作者: neiger (夢見心地)   2020-04-29 17:46:00
老師也來文字獄?XD
作者: goldenfire (金)   2020-04-29 17:46:00
應該是不行
作者: wwpuma (puma)   2020-04-29 17:47:00
小學生早被抖音洗腦到滿嘴中國慣用語
作者: nnkj (井上吃雞)   2020-04-29 17:47:00
這我不行
作者: lifelong (Ragamuffin )   2020-04-29 17:47:00
老師是對的。早點糾正好,免得往後在考試作文方面吃虧
作者: neiger (夢見心地)   2020-04-29 17:48:00
我估計這老師大約是腦子壞了吧?←這句有啥問題?
作者: gaygay5566 (大玻璃老菊花5566)   2020-04-29 17:49:00
reckon也是估計啊 外媒常用
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2020-04-29 17:49:00
水平(正確是水準)才是問題,連公視新聞都滿口支那用語
作者: wwpuma (puma)   2020-04-29 17:49:00
這老師的腦子估計是不行了(中國用法)
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2020-04-29 17:50:00
對啊,未來的孩子應該是反中的被舔中潮霸凌才對,現在的小孩根本就是在中國洗腦環境長大der去711常看到死屁孩邊打傳說邊滿口牛逼傻逼之類的
作者: platinum500a (變形驚肛)   2020-04-29 17:53:00
水平這個我覺得沒有 在網路普及前 台灣其實不少人會講這個辭
作者: d1216d (d1216d)   2020-04-29 17:53:00
不要用中國語,好,可以不要學文言文嗎!
作者: neiger (夢見心地)   2020-04-29 17:54:00
我衡量這老師左右是有問題吧。
作者: gn00063172   2020-04-29 17:55:00
臺灣人用水準吧,水平很少直接用,都馬水平線。
作者: xamous (一天死去一點)   2020-04-29 17:56:00
以前台灣很少把 "估計" 用在這個地方吧
作者: neiger (夢見心地)   2020-04-29 17:56:00
我是這小孩的父母肯定找老師理論,腦子要醫不能等。
作者: nnkj (井上吃雞)   2020-04-29 17:56:00
有病得治
作者: platinum500a (變形驚肛)   2020-04-29 17:58:00
我小時候的記憶 習慣講台語的才用水準 文字上我記得比較常看到水平
作者: shane24156 (噴水紳士)   2020-04-29 18:00:00
這裏要用預估吧
作者: aegis43210 (宇宙)   2020-04-29 18:02:00
中國用法沒錯,台灣都用預估
作者: Linerange (Linerange)   2020-04-29 18:03:00
我以前老師還會在上課時說票投OO黨
作者: BruceChang (=A5e)   2020-04-29 18:03:00
估計沒有算 當推測用就是支語
作者: Linerange (Linerange)   2020-04-29 18:04:00
現在科技進步問題老師直接就被po網
作者: terminator3 (台灣一朗)   2020-04-29 18:04:00
真的是支那用語啊還有最近的萬億也是 他們不用兆
作者: shane24156 (噴水紳士)   2020-04-29 18:08:00
或是口語一點「可能」不行吧
作者: aroundAutumn (aki)   2020-04-29 18:09:00
推,老師是對的
作者: Hiatc (垂釣者)   2020-04-29 18:17:00
我估計是
作者: lenta (Bianca)   2020-04-29 18:20:00
這是支那用法沒錯啊
作者: MisuzuXD (戰鬥妖精夏珊)   2020-04-29 18:21:00
是支那用法沒錯啊 台灣人很少這樣講
作者: eas06u4 (支那五毛勿干預我國內政)   2020-04-29 18:21:00
支那用法
作者: MisuzuXD (戰鬥妖精夏珊)   2020-04-29 18:22:00
有些詞本來就有 但是台灣不會這樣用
作者: usamichan (平)   2020-04-29 18:24:00
估計本來就是中國人習慣用語 台灣以前常用的像是應該就像以前我們講水準 現在變水平了呢~
作者: arrfu (觀光客)   2020-04-29 18:27:00
本來就是
作者: lwt501cx (我的天.)   2020-04-29 18:32:00
估計這用詞我二十年前還國小就在用了,中國用語個洨
作者: seth582025 (csai)   2020-04-29 18:33:00
中文單字但是支那用法
作者: arkdj (伊恩)   2020-04-29 18:38:00
老師是對的
作者: q5228859 (WEN)   2020-04-29 18:39:00
這裡辭意用應該比較妥
作者: jironan (あの夏 いちばん静かな海)   2020-04-29 18:41:00
是啊
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2020-04-29 18:41:00
只有唸得順的,去淘汰唸得不順的,這一篇小學生寫的文用估計沒有什麼不對的,每個時代的流行口語本來就是會變動的他寫的文,你改用什麼評估、預估,唸起來都是不通順的
作者: basacola (basacola)   2020-04-29 18:43:00
老師才是對的 一堆人搞錯重點這篇文明顯用估計就是不對在台灣的“估計”並沒有刻意套用在原文的那種意思選字錯了 是“可以”不是“刻意”
作者: Andydream (王大帥<( ̄︶ ̄)>)   2020-04-29 18:48:00
老師是對的 "估計"本身沒錯 是用法錯誤
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2020-04-29 18:48:00
在原PO中,小孩的想法沒那麼複雜,這個「糾正」不會有效果
作者: legendsaga74 (柏青哥PA)   2020-04-29 18:48:00
挺老師,常看中國網小知道這講法是中國用法我比較疑惑「實名制」是不是中國詞語……
作者: ta497636   2020-04-29 18:49:00
我用預估、預測
作者: paracase (paracase)   2020-04-29 18:51:00
就支那用法啊,破口也是
作者: wasely   2020-04-29 18:55:00
會計估計變動這名詞在台灣不知道幾十年了,老師還是該多充實自己
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2020-04-29 18:57:00
沒人在乎小孩心裡怎麼想?
作者: sl11pman (史粒普)   2020-04-29 18:59:00
紅的明顯,的確中國人口語較常在這個地方說估計
作者: milkypine (小純葛格)   2020-04-29 19:06:00
支語警察滲透到校園膩
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2020-04-29 19:16:00
在這年紀的小朋友的口語中,根本不會用什麼「評估」、「預估」
作者: Vistorieaz (Vistorieaz)   2020-04-29 19:22:00
用在這種地方就是中國用語
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2020-04-29 19:51:00
還有,依照教育部的辭典,「評估」和「預估」是不能用的,反而可以用「估計」
作者: nomad888 (great)   2020-04-29 20:06:00
老師寫的是中國繁體字
作者: zyic   2020-04-29 20:46:00
https://reurl.cc/O1G2RA中華民國教育部 (估計)這詞本來就可以這樣用
作者: qqq1234 (王大樹)   2020-04-29 20:48:00
除非台灣自己搞台文 不然文化永遠是會被較強勢的國家給同化的
作者: zyic   2020-04-29 20:49:00
而且(估計)本來就是教給小學用的入門詞彙(預估)等於(事先估計)是用於計數的(評估)則是對一件事的可行性與否做的行為所以當你覺得這件事不行,會說評估過後,估計不行
作者: seth582025 (csai)   2020-04-29 21:04:00
應該是台灣「估計」的文法會有主詞,而支那的用法則是省略主詞 所以看起來才特別奇怪
作者: odiechiang (Odie)   2020-04-29 22:50:00
估計不算是中國用語,但估計的用法是中國用法沒錯,台灣不太會這樣講
作者: jim1122 (jim1122)   2020-04-30 01:35:00
要寫幹恁老師雞掰,鞋壞了要換新,會有滿滿的台灣價值
作者: MagicSword (...)   2020-04-30 02:30:00
台灣這邊要用「大概」,這裡的估計的確是中國用法或者說,中國用的比較多
作者: cashko   2020-04-30 04:51:00
會說估計是中國用語,代表現在國文教育多麼失敗台灣這種用法也是正確的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com