Re: [討論] 台灣要如何邁向國英雙語社會?

作者: safelyfuck   2019-11-05 14:34:09
※ 引述《Zionward (西那蒙)》之銘言:
: 論國際觀,韓總統主張學校要拚英文,蔡陰蚊自己就改名叫英文,
: 可見,台灣共識就是:台灣人真的很希望可講一口流利英語。
: 但事實上,大家補習補半天,也沒辦法講出口
: 大概韓總統這樣....已經算很不錯了
: 至少敢講,發音也還可以~~
: (蔡陰蚊、馬、宋之類就不提,離一般人太遠,根本不是庶民)
: 大家最愛的新加坡,是直接官方跟學校都只用英語
: 頃帝國之力,硬幹幾十年,強迫整個國家變英語系國家,
: 但還是不免講出singlish
: 台灣如果要變成國英雙語國,真的讓大家都看懂無字幕的好萊塢電影,
: 是不是要暴力硬幹,
: 例如開放美軍駐台,每年撮合美軍台女CCR婚姻1000對,生混血兒補助30萬、
: 區公所文件一律英語、多益900才能續健保、
: 國民教育教材全英文....才能辦到了?
: 有什麼好方法嗎?
很多人搞不清楚新加坡的雙語怎麼來的
新加坡早被英國統治1百多年了
社會中早就有一部分的族群熟悉使用英語溝通
並且所謂的SINGLISH 早在英國時代就存在
馬來西亞人也是一堆人會說singlish 去看看黃明治
這告訴你singlish這語言絕對不是新加坡推雙語國家才出現的產物
而是在英國統治馬來半島時 當時海峽殖民地的草根階層就在使用singlish
甚至汶萊華人也是有singlish的音調 去聽聽吳尊說英文
所以新加坡推雙語 是在推一個早就存在於社會中的語言 將其擴大使用範圍而已
反而新加坡的華語 和 但米爾語 是近代才強加進去的東西
因為早期的新加坡華人根本不說所謂的華語(普通話)
早期的新加坡華人 大多是福建話 潮州話 廣東話為母語
早期的印度人也不是說但米爾語 而是說印度其他地方的方言
換句話說
早期的新加坡原生語言是
英語類: singlish(草根階層) 跟 英式英語 (知識階層)
漢語類: 潮州話 福建話 廣東話 沒有所謂的華語
馬來語類:馬來語
印度語:印度其他地方方言 (非但米爾語)
新加坡人在英國統治下 用英文早就用了百年
反而所謂的華語(普通話) 是這40年才強加進去的
所以新加坡有這麼高的人口比例(高達3成)會講華語(普通話) 那才是奇爬
畢竟新加坡社會過去40年也是獨尊英語
結果還是能培養出一批普通話為媒介的家庭

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com