https://i.imgur.com/WYZJrIz.jpg
https://i.imgur.com/G5XpEen.jpg
好像台灣有某些人,刻意在推動上面這種「中英夾雜的台語文」
可是感覺一整個蠢耶
台語本來就沒有文字
真的要用出文字,也頂多是像粵語這樣,用中文去湊他的發音
當初用會用英文去標音,可能也只是當作注音符號的用途
但搞出這種中英夾雜的台語文,
不就跟注音文一樣低能嗎?
可是人家台灣大部分的人,好歹都能讀注音,
就算這樣,注音文還是被幹爆了
你說你搞這種中英夾雜的台語文,誰懂阿?
尤其現在台語主力的中老年人,很多都不識英文耶!
搞這種台語文,根本跟當年世界語這種人造語言一樣
自爽而已吧!?