Re: [討論] 為何台灣人會對簡體字起反應但中國人不會

作者: aa384756 (yst)   2015-09-08 21:49:21
※ 引述《zx126126987 (Izumi)》之銘言:
: 不能否認,中國人多,有時候論壇討論起來也是方便許多,所以常常往那邊跑,我在中國
: 用繁體中文從來都沒有人會特地拿繁體字說嘴,但我發現在台灣如果對岸的用簡體字(簡
: 轉繁)的話,時常就是「中國人滾」,或是「殘體字」之類的,
: 到底為何會有這樣的差別呢?
我在知乎上用正體字倒是有遇到幾種
五毛型:x你媽的綠島蛙 這不是你來的地方 滾回去
看不懂型:繁體看不懂啊 誰能翻譯翻譯
無視型:完全沒意見繼續討論
作者: gogen (gogen)   2015-09-08 22:22:00
支那字超醜!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com