[討論] 黃絲帶的真正用意吱吱們懂嗎?

作者: chosen4040 (Mr.Pistol)   2014-04-27 08:59:13
其實黃絲帶是在表示
願意讓人回家在用的
一首英文老歌
Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree
後來衍伸為希望失蹤的親友早日回家
如:921時的黃絲帶活動
與幾次空船難發生時的黃絲帶活動
現在的人腦袋不知道想啥
反核應該是要把人趕出去
掛黃色的不就是要叫人趕快回來
這未免也太矛盾了
來一下歌詞分享好了...XD
Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree
Written:Irwin Levine/L.Russell Brown
Vocal:Dawn/Tony Orlando
I'm comin' home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me
If you still want me
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
It's been three long years
Do ya still want me? (still want me)
If I don't see a ribbon 'round the ole oak tree
I'll stay on the bus
Forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree
Bus driver, please look for me
'cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison
And my love, she holds the key
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
I wrote and told her please
Now the whole damned bus is cheerin'
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons 'round the ole oak tree
I'm comin' home, hmm,hmm
以上...
還在黃絲帶嗎? 趕快換一個顏色吧 啾咪~*
作者: allensua   2014-04-27 09:01:00
綠絲帶才對,同時表達了政治立場和環保
作者: bonju2 (ZeRo)   2014-04-27 09:03:00
環保連絲帶都不該掛
作者: jojo6633   2014-04-27 09:03:00
招魂無誤~
作者: RolfP (洛夫)   2014-04-27 09:03:00
n年前的遠東英文表示
作者: tina1007 (L'appernti sorcier)   2014-04-27 09:04:00
跟遠東英文有甚麼關係?
作者: sp026246 (Aisfien)   2014-04-27 09:06:00
遠東英文有選這首歌當課文,我也有上到XDDD
作者: Enter1942 (1942年的進入鍵)   2014-04-27 09:08:00
遠東版的英文課本啊~~懷念 當時的確有這首歌
作者: ErnestKou (心想事成)   2014-04-27 09:13:00
說到遠東版英文課本既有印象了就有
作者: chosen4040 (Mr.Pistol)   2014-04-27 09:14:00
我是小的時候在家都很無聊 只有一堆Type跟CD拿來聽
作者: chosen4040 (Mr.Pistol)   2014-04-27 09:15:00
聽著聽著再加查英文字典慢慢來 慢慢學英文XD
作者: FFAF (Mustaine)   2014-04-27 09:15:00
還真好意思說 阿康乃馨勒頗喝
作者: nourri (nourri)   2014-04-27 09:17:00
戰這就太無聊 沒規定別人用過你就不能用....
作者: bcharles (站的腳很酸)   2014-04-27 09:18:00
原來是招魂用的啊~ 吱吱畫虎不成反類犬
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2014-04-27 09:18:00
遠東表示:
作者: Chiehx (誠)   2014-04-27 09:27:00
銀絲卷
作者: sinechen (今夜不是上弦月)   2014-04-27 09:28:00
油炸是銀絲卷最好吃的方法,沒有之一,這點我很堅持
作者: olaqe (永遠不是我就能實現)   2014-04-27 09:29:00
我也是想起這首歌 不就給出獄犯人的??很適合民進黨啊
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2014-04-27 09:37:00
應該是給一個更生人吧
作者: Vicky1016 (蜜雪)   2014-04-27 09:38:00
想到 Tony Orlando 這首歌原唱者
作者: chosen4040 (Mr.Pistol)   2014-04-27 09:40:00
更生人無誤...
作者: KMUer (高醫人)   2014-04-27 09:47:00
我一直以為黃絲帶和愛滋病有關係 是什麼扶助團體的 @口@a
作者: welly0923 ( N￾ N￾N N)   2014-04-27 09:48:00
黃絲帶後來就直接延伸為祝福啦
作者: chosen4040 (Mr.Pistol)   2014-04-27 09:56:00
是祝福不幸的人可以平安回家
作者: s213092921 (麥靠貝)   2014-04-27 09:57:00
遠東英文課本有,主角是在公車上遇見一個出獄的犯人要回家
作者: welly0923 ( N￾ N￾N N)   2014-04-27 09:58:00
那首詩事實上還有原諒知義
作者: yun3liu (三叔)   2014-04-27 09:58:00
泰皇也用黃絲帶(爆)
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2014-04-27 09:59:00
當初也用遠東版, 很喜歡那一課後面附的諺語: To error is
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2014-04-27 10:00:00
human, to forgive divine--常人皆會犯錯, 能寬恕者為聖賢
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2014-04-27 10:02:00
黃絲帶指的是期望某人平安回家, 所以後來出現有人失蹤的災難
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2014-04-27 10:03:00
或者親友重病入院時, 會綁黃絲帶, 以表示希望受難的人們能平
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2014-04-27 10:04:00
安回家, 這也是原文中犯人要求老家的妻子表達她願意重新接納
作者: ibise (清了清喉嚨 他繼續唱著)   2014-04-27 10:05:00
犯錯的他回家的標誌
作者: TZUYIC (Celine LoveMeBackToLife)   2014-04-27 10:06:00
遠東版+1 真是懷念
作者: weirdgrape (葡萄搭捷運)   2014-04-27 10:09:00
他們沒上過這首歌了啦 哪懂
作者: MajolicaYu ( 如夢亦如電 )   2014-04-27 10:11:00
遠東版好像真的上過...(不過忘了)大家其實都說了,之之
作者: MajolicaYu ( 如夢亦如電 )   2014-04-27 10:12:00
讓我覺得意外,很多看起來都是"高知識分子"意外地沒下限
作者: MajolicaYu ( 如夢亦如電 )   2014-04-27 10:14:00
這活動一開始,就納悶為何把這個重生或等待等的絲帶拿出
作者: HellKitty (山貓.山性貓.地獄貓:D)   2014-04-27 10:20:00
不是坐牢的人回家
作者: TOJIKO (hyphen)   2014-04-27 10:33:00
遠東版(舉手),就是看到掛滿黃絲帶的瞬間想到課文,才覺得119是有大頭怎麼了喔?XD
作者: purin820611 (Fantine)   2014-04-27 11:02:00
我也是遠東版 可是我怎麼完全沒有印象 (爆)
作者: zenixls2 (zenix)   2014-04-27 14:05:00
遠東版至少連續六年都有收這首吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com